Naslovnica > VIJESTI > INFO > Radio pregled tjedna [13-19.01.]

Radio pregled tjedna [13-19.01.]

Ferčecovo 'Pismo Heineru Mulleru', Šenoin 'Pruski kralj', Nušićev 'Analfabet', 'Kornjača Bundašica' Mirjane Mrkele, kao drame i 'Sanjao sam slonove' Ivice Đikića kao radio-roman, dio su tjedne radijske ponude....
Share on facebook
Share on twitter

PETAK, 13. siječnja

 

13,30 – 14,30; HR III

DRAMSKI PETAK

Koordinator: HRVOJE IVANKOVIĆ

NADA MIHALJEVIĆ: „SASTANAK S VOLGINOM“

Dramatizacija i režija: Jasna Mesarić

(Premijerno emitirano u emisiji Fantastika u radio-drami)

Radio-dramska verzija istoimene pripovijetke rekonstruira atmosferu  anti-utopijske  situacije koja donekle podsjeća na  Bradburyjev Farenheit  451,  prenesene na domaću pozornicu. Vrijeme je nakon kataklizme koja je promijenila odnose snaga u svijetu i dovela do suptilne diktature kojoj se je teško oduprijeti. Visoka tehnologija kontrolira ponašanje stanovnika i manipulira ljudima kako bi se postigli tajanstveni ciljevi. Ali čini se da u srcu same Institucije za nadzor postoji začetak otpora.

 

18,00 – 19,00; HR III

RADIO ATELJE

Urednica: TAJANA GAŠPAROVIĆ

GORAN FERČEC: PISMO HEINERU MULLERU“

Režija: Mislav Brečić

Goran Ferčec jedan je od najzanimljivijih hrvatskih mladih dramskih pisaca čiji se tekstovi odlikuju visokom jezičnom i pripovjedačkom kvalitetom, a njegov dramski tekst „Pismo Heineru Mülleru“ dobitnik je austrijske dramske nagrade za 2007. godinu u sklopu projekta "Govoriti o granicama". Drama je pisana u monološkoj formi, uz brojne mitološke i druge reference, ona slijedi tijek svijesti i zrcali misaoni svijet svoga anti-junaka, poigravajući se žanrom špijunskog trilera, te gradeći napetost situacije koja podsjeća na pripremu za teroristički napad koji će se zbiti u zračnoj luci, sve do finalnog anti-klimaksa u kojem postaje jasno da je teroristički čin Ferčecovog anti-junaka usmjeren na mogućnost govora inferiornog subjekta u javnom prostoru. Ferčec se samoironično poigrava odnosom života, političkog djelovanja i pisanja, a u središte tog poigravanja postavlja bijelca, pisca u tridesetima, dovoljno obrazovanog da se u granicama političke slike svijeta osjeća inferiornim. On stoga inzistira na poziciji Drugoga koji ostaje neprimjetan, a političku uvjetovanost sustava koristi kao bazu za moguću izvedbu.

 

SUBOTA, 14. siječnja 2012.

 

9,00 – 9,30; HR III

JEDNOČINKA – MALI FILMSKI RAZGOVORI

Urednik: HRVOJE IVANKOVIĆ

Voditelj i autor: DAMIR RADIĆ

RAZGOVOR S

 

18,05 – 18,55; HR I

RADIO SCENA – IZLOG DRAMSKOG PROGRAMA

Urednica: LADA MARTINAC-KRALJ

AUGUST ŠENOA: „PRUSKI KRALJ“

Dramatizacija: Lada Martinac-Kralj

Režija: Stephanie Jamnicky

Pripovijetka o čovjeku koji stjecajem okolnosti postaje gradskim bubnjarem i dobivši tako u svojim očima veliku važnost gubi osjećaj za realnost i pretvara se u vlastitu karikaturu. Šenoina pripovijetka pisana je gogoljevskim stilom, mješavinom komičnog i tragičnog, satiričnog i grotesknog i nije opće poznato djelo. Sve su ove specifičnosti pridonijele da nas „Pruski kralj“ zainteresira i da ga iskoristimo za originalno dramsko i radiofonsko tkanje. Režija Stephanie Jamnicky glavnu ulogu je dodijelila Mladenu Vasariju, glumcu koji je Janka Krvarića, „Pruskog kralja“ donio sa svim nijansama tragične i smiješne sudbine „malog“ čovjeka.

 

NEDJELJA, 15. siječnja 2012.

 

13,00 – 13,30; HR II

PANOPTIKUM

Urednica: KATJA ŠIMUNIĆ

BRANISLAV NUŠIĆ: „ANALFABET“  (premijera)

Prijevod i adaptacija: Ivan Vidak

Režija: Mislav Brečić

Komediju proslavljenog srpskog komediografa Branislava Nušića (1864.-1938.) “Analfabet”, prilagodio je i na slavonsku ikavicu preveo mladi hrvatski dramski pisac Ivan Vidak. U virtuoznoj režiji Mislava Brečića nadahnuto glume: Darko Milas, Goran Grgić, Krešimir Mikić, Suzana Nikolić i Ines Bojanić.

 

13,15 – 13,55; HR I

RADIO IGRA ZA DJECU

Urednica: NIVES MADUNIĆ-BARIŠIĆ

MIRJANA MRKELA: "KORNJAČA BUNDAŠICA"  (premijera)

Režija: Mislav Brečić

Svatko se barem jednom u životu osjećao neprilagođenim okolini, drugačijim, ružnim, odbačenim. Smiju li takvi osjećaji, pa čak i objektivna različitost utjecati na naš život, društvenu prihvaćenost i vrijednost ili je nalaženje pravog mjesta u svijetu obaveza svakog živog bića?! Jedna neobična kornjača čupavog oklopa uvjerena je da je najružnije biće na svijetu . Unatoč svemu ona će pronaći iskrene prijatelje tamo gdje se najmanje nada.

Glume: Krešimir Mikić, Linda Begonja, Sven Medvešek , Petar Leventić, Vedran Živolić, Maja Posavec

 

PONEDJELJAK, 16. siječnja 2012.

 

09,30 – 09,55; HR III

RADIO ROMAN

Urednik: BRANKO MALEŠ

IVICA ĐIKIĆ: „SANJAO SAM SLONOVE“ (premijera – od pon. 16. do petka 20. siječnja)

Dramatizacija: Dubravko Torjanac

Režija: Dejan Šorak

Nedavno objavljen prvi roman poznatog novinara i aktivista Ivice Đikića napeta je prozna mreža o kriminalno-policijskom podzemlju kao isprepletenom području mafijaško-političkih odnosa domaće turbulentne stvarnosti u obzoru nedavne ratne nevolje i njenih brojnih posljedica. Idejno-tematskom dominantom nesumnjivo aktualna domaća proza pritom se ne ustručava  nužno zadrijeti i u skriveni život sigurnosne službe i njenih slikovitih likova.

 

18,00-19,00; HR III

RADIO-IGRA

Urednik: Hrvoje Ivanković

FRANZ KAFKA: „PROCES“

Dramatizacija: Robert Tomović

Režija: Josip Meštrović

 

UTORAK, 17. siječnja 2012.

 

18,00 – 19,00; HR III

DOKUMENTARNA RADIO DRAMA

Urednik: Ljubo Pauzin

Višnja Biti: ČENAKOLO

 

22,03 – 22,30; HR III

JEDNOČINKA – MALI FILMSKI RAZGOVORI

Urednik: HRVOJE IVANKOVIĆ

Voditelj i autor: Damir Radić

RAZGOVOR S

 

22,40-23,25; HR II

RADIO-NAPETICA ILITI KRIMIĆ

Urednica: Katja Šimunić

MELVILE DAVISSON POST: „SMRT STAROG DOOMDORFA“

Prijevod i dramatizacija: Mladen Kopjar

Režija: Dejan Šorak

“Smrt staroga Doomdorfa” dramatizacija je jedne od pripovijetki američkog pisca detektivske fikcije Melvilla Davissona Posta (1869 –1930), smještene u Virginiju na početku 19. stoljeća.  Nekoliko je ljudi željelo ubiti pokvarenoga prozvođača breskovače Doomdorfa, a dvoje ih je umorstvo i priznalo. No, puška sa zida u Doomdorfovoj sobi opalila je samo jednom i odmah usmrtila starca. Dakle, ubojica je samo jedan, i to netko vrlo poseban i neobičan. Tko? Otkrijte u redovitom terminu emisije Napetica iliti krimić u utorak u 22.40, na II programu HR.

 

SRIJEDA, 18. siječnja 2012.

 

13,30-14,30; HR III

IZARHIVE DRAMSKOG PROGRAMA HR – PORTRET UMJETNIKA U DRAMI

Koordinator: HRVOJE IVANKOVIĆ

Redatelj: IVICA KUNČEVIĆ

 

18,00-19,00; HR III

FANTASTIKA U RADIO-DRAMI

Urednica: NADA ZORIČIĆ

RUDYARD KIPLING: „ŽIG ZVIJERI“

Prijevod: Giga Gračan

Dramatizacija: Nives Madunić Barišić

Režija: Stephanie Jamnicky

Iako se Kiplinga smatralo piscem koji je u svojim djelima zagovarao slavu britanskog imperija u Indiji, suvremeni kritičari sve više otkrivaju u njegovim djelima ambivalentni odnos koji je iskazivao prema tom kolonijalnom projektu, te odvajaju javnu osobnost od osobnosti Kiplinga kao pisca. „Žig zvijeri“ djelo je koje ocrtava takav njegov stav jer predstavlja snažnu kritiku britanskog kolonijalnog mentaliteta. Ono je alegorija odnosa britanskih kolonizatora i indijskih domorodaca – dvaju svjetova koji se ne mogu ni razumjeti niti pomiriti. Između njih zjapi ambis koji sve potire. Slika tog tragičnog raskola jest apokaliptička vizija same imperije, na što se autor referira samim naslovom, znamenitom slikom iz Ivanova „Otkrivenja“.

***

ETNOFANTASTIKA: VID BALOG:“HIŽNI NEDUHI“

Dramatizacija: Nada Zoričić

Režija: Stephanie Jamnicky

 

ČETVRTAK, 19. siječnja 2012.

 

18,00 – 19,00; HR III

RADIO-DRAMA

Urednica: LADA MARTINAC-KRALJ

SANJA LOVRENČIĆ: “WIEN FANTASTIC”

Režija: BiserkaVučković

Sanja Lovrenčić pjesnikinja, pisac za djecu, prozaistkinja, a uz to i autorica desetak radio-drama i radio-igara za djecu, posegnula je za svojom knjigom kratkih priča Wien fantastic i pripremila dramski predložak za istoimenu radio-dramu. Zanimljivu strukturu njezinih novela povezuje naglašavanje monološkog karaktera pripovjedanja, a poziciju promatrača neprestano dostiže fantastičnost različitih oblika zbilje. Različiti pripovjedači tako nas uvode u različite duhovne i stvarne predjele Beča, koji na neki način i jest zvučna pozornica zbivanja različitih razina preplitanja suptilne fantastičnosti i kulisa koje prihvaćaju ulogu zbilje grada.

ZAŠTIĆENI SADRŽAJ

Zanima vas cijeli tekst?

Teatar.hr financira se isključivo sredstvima svojih čitatelja. Stoga ostatak ovog teksta možete pročitati samo uz pretplatu ili SMS plaćanje. Pretplatiti se možete već za 1 kn dnevno.

Odgovori

Share on facebook
Share on twitter
POVEZANE VIJESTI