NASLOVNICA → BLOGINFO

‘Frozen’, nova prevara ekipe ‘Maše i medvjeda’

Skandal s ‘Mašom i medvjedom’ dobio je još jedan nastavak. Ista autorsko-produkcijska ekipa po identičnom receptu skrojila je ‘Frozen’, koristeći ne samo Disneyev film, već i ime i ugled jedne hrvatske glumice.

| 30. 12. 2016.

Na programu HNK u Šibeniku polovicom siječnja trebalo bi se naći gostovanje predstave Frozen: Zaleđeno kraljevstvo, reklamirane kao 'spektakl za djecu i odrasle', a za koju se ulaznice prodaju po cijeni od 40 do 50 kn.

Službena najava kaže:

"Redatelj Ljubomir Stanković napravio je predstavu i adaptirao je na hrvatski jezik.

Glumci gledatelje odvode u avanturu Snježnim kraljevstvom uz neustrašivu Annu koja uz pomoć Kristoffera i smotanog snjegovića Olafa odolijeva opasnostima dok traga za sestrom Elsom čije su magične moći obavile kraljevstvo u vječnu zimu.

Mistična bića, prevrati i prijateljstva očekuju gledatelje u predstavi koja ima primjese mjuzikla, a zanimljiva je ne samo djeci, već i odraslima."

Kako smo već pisali da tvrtka Disney upravo priprema mjuzikl Frozen, ali na - Broadwayu i to u režiji dobitnika Tonya, Michaela Grandagea, provjerili smo kako je moguće da se i prije američke premijere rečeni naslov pojavljuje u kazalištu i to baš u Hrvatskoj. I nemalo se iznenadili.

Ispostavilo se da je riječ o još jednom 'biseru' iz radionice tvrtke Portal komunikacije 'zaslužne' za skandaloznu Mašu i medvjeda o kojoj smo vam pisali ovdje i ovdje.

Predstava se od početka prosinca pompozno najavljuje diljem Hrvatske i to kao navodno 'megapopularna' produkcija, a posebno nam je za oko zapela najava rečenih skorih izvedbi u HNK Šibenik, u kojoj su umjesto fotografija iz predstave Frozen: Zaleđeno kraljevstvo korišteni vizuali iz programa Frozen Summer Fun u pariškom Disneylandu.

No, kako svjedoče fotografije portala ebrod.net iz Slavonskog Broda, predstava Frozen: Zaleđeno kraljevstvo zapravo izgleda ovako:

Uz to, predstava se reklamira plakatom gotovo identičnim onom Disneyevog animiranog cjelovečernjeg hita Frozen, koji je u Hrvatskoj distribuiran pod naslovom Snježno kraljevstvo.

Tvrtka 2i Film koja je Disneyev distributer za Hrvatsku nije uopće imala sazanja da predstava postoji (!), pa je za očekivati skoru reakciju Disney Consumer Products and Interactive Media, tvrtke koja se za Disney bavi licenciranjem.

No, osim što po svoj prilici neovlašteno koriste vlasništvo korporacije Disney, Portal komunikacije su u pojedinim najavama predstave kao stručnu suradnicu na fonetici navele i višestruko nagrađivanu glumicu i članicu ansambla Drame HNK u Zagrebu, Doru Lipovčan.

Kad smo Lipovčan kontaktirali i tražili komentar navedene suradnje, bila je potpuno šokirana, jer ne samo da na projektu nije radila, nego za njega nikad nije ni čula. Stoga najavljuje kako će zatražiti pravnu pomoć i zadovoljštinu.

 

Tajnik Kazališno-koncertne dvorane Ivana Brlić Mažuranić (KKD) u Slavonskom Brodu, Darko Rukavina, u telefonskom nam je razgovoru potvrdio kako su ime Dore Lipovčan u najavi koristili isključivo slijedom materijala koje su dobili od tvrtke Portal komunikcije, te nam ustupio i email poruku na tu temu.

 

Napominje i kako KKD nije bio organizator izvedbe, već su dvoranu samo iznajmili, pri čemu su im iz tvrtke Portal komunikacije izričito tvrdili da su autorska prava za predstavu regulirana u skladu sa zakonom!

Na koncu, iz tvrtke Portal komunikacije nisu odgovorili na naše upite da komentiraju cijelu priču, no s obzirom na argumentaciju koju su nam ponudili u slučaju Maše i medvjeda, možda i bolje.

Na potezu su sad odvjetnici oštećenih stranaka, ali i roditelji pred kojima je odluka žele li djecu voditi na ovakav 'spektakl'.


POVEZANE VIJESTI
IZDVOJENO
MAGAZIN
NATJEČAJI & POSLOVI