Login za korisnike

Bijelo, bijelo, bijelo

Roman ‘Ogled o sljepoći’ portugalskog nobelovca Josea Saramaga u predstavu su pretočili redatelj Mario Kovač i Kazalište slijepih i slabovidnih – ‘Novi život’

***

Roman Josea Saramaga je alegorija čija radnja započinje pojavom neobjašnjive epidemije koja uzrokuje da vrlo brzo velik broj ljudi oboli od bijele sljepoće. Vlada po hitnom postupku izolira zaražene pojedince i utemeljuje karantenu u kojoj uvjeti života uskoro postaju nepodnošljivi, higijenski uvjeti su na najnižoj razini, oboljelih je sve više dok epidemija ne zarazi čitavu zajednicu. Dotok hrane i lijekova u karantenu je smanjen, s vremenom i ukinut, što dovodi do kolapsa - vlada zakon jačega, te cijela situacija izvlači ono najgore u ljudima. Jedina osoba koja ne biva zaražena je Doktorova žena, što će pred kraj romana omogućiti njoj i njenom mužu da povedu dio ljudi iz karantene u grad u kojem niti jedna institucija ne funkcionira i zjapi potpuno prazan. Oni uspijevaju započeti drugačiji život, različit od kaotičnog života u karanteni, a tek kad je epidemija prouzrokovala potpuni kolaps društva, ljudi progledaju jednako iznenadno kako su izgubili vid.

Zanimljivo je da je Saramagov roman prouzrokovao kontroverze u američkoj Nacionalnoj federaciji slijepih čiji članovi su tvrdili da autor prikazuje slijepce u vrlo negativnom tonu. Međutim, u romanu epidemija sljepoće figurira kao jaka metafora, što je posebno naglašeno i kroz lik spiritualnog Čovjeka s crnim povezom i nipošto nije riječ o negativnom konotiranju slijepih što afirmira i inscenacija skupine Novi život.

Prema Saramagovom romanu brazilski je redatelj Fernando Meirelles snimio film Sljepoća s Julianne Moore u ulozi Doktorove žene. Film je postivao relativan uspjeh, te otvorio festival u Cannesu 2008. godine. Domaću, kazališnu verziju u režiji Marija Kovača možete pogledati u kazalištu Vidra od 16. veljače.


Odgovori