Naslovnica > IZDVOJENO > Radio pregled tjedna

Radio pregled tjedna

Premijerni su naslovi tjedna 'Ardura, svjetlucanje mora' Sanje Lovrenčić i 'Munch i Munch – diptih' Jasne Mesarić.
Share on facebook
Share on twitter

PETAK, 09.02. 2018.

0,00 – 0,10, HR II
MALE FORME

Anton Pavlovič Čehov: O drami

Mirovni sudac Polujehtov hvali se Fintiflejevu, pukovniku generalnog štaba, kako je mnogo čitao i citira G. E. Lessinga o glumačkom umijeću, hvali se kako odmah osjeti je li nešto lažno ili istinito, hvali se kako je iznimno osjećajan. Nećak Polujehtova, gimnazijalac, bane u posjet donesavši neko pismo i mirovni sudac ga istuče. Te nastavi razmatrati Lessingovu knjigu nad kojom se uvijek rasplače od ganuća jer razvija plemenite osjećaje.

Redateljica: Stephanie Jamnicky, dramatizacija: Ivan Vulić, prijevod: Ivan Kušan, glazbena urednica: Franka Meštrović, tonska majstorica: Katarina Račić.
Urednica: Katja Šimunić.
Glume: Dražen Bratulić, Frano Mašković, Romano Nikolić.
Premijerno emitirano:  22. 11.2017. 

9,30 – 9,55, HR III
RADIO-ROMAN

Maja Lovreković Gjerek: Agora

Roman Maje Gjerek-Lovreković “Agora”, strukturiran je u pet snova: Prvi san, San o snu, Haiku – san, Čulni san i San o buđenju.

Tako je strukturirana i radijska emisija, pa s radiofonskim mogućnostima fluidnost ovoga višeslojnoga teksta dolazi do većeg izražaja.

Redatelj: Dražen Ferenčina,  adaptacija: Miroslav Mađer, urednica: Maja Gregl
Premijerno emitirano 24.07.2002. 

13,30 – 14,30, HR III
IZ ARHIVE DRAMSKOG PROGRAMA

Urednik: HRVOJE IVANKOVIĆ

Giovanni Papini: Đavao na kušnji

“Đavao na kušnji” je radio-drama u kojoj Papini problematizira pitanje vječnog Đavoljeg prokletstva i mogućnost njegovog iskupljenja. Iskupiti ga može tek ljubav koja oprašta zlo koje Đavao utjelovljuje. A to je upravo ljubav čovjeka kojeg Đavao neprekidno stavlja na kušnju. Pitanje je za samog Đavla: prihvatiti ili ne prihvatiti tu ljubav.

Režija: Dejan Šorak, prijevod: Tonko Maroević, urednik: Hrvoje Ivanković.
Premijerno emitirano: 2.10.1996.

 

SUBOTA, 10.02. 2018.

0,00 – 0,10, HR II
MALE FORME

Miroslav Pendelj: Julije plače u parku

Julije, stariji gospodin koji je stabilan u patnji i Ksenija, mlađa gospođa kojoj samopozdanje raste, razgovaraju na klupi u parku. Slučajan susret pokazat će se kao poprilično duhovit i  fatalan. A u svemu će značajnu ulogu odigrati - tetovirano srce.

Redateljica: Jasna Mesarić, glazbena urednica: Franka Meštrović, tonska majstorica: Marija Pečnik Kvesić. Urednica: Katja Šimunić.
Glume: Pero Juričić i Maja Posavec.
Premijerno emitirano:  4. 12. 2017.

10,00 – 10,10¸HR III
MALE FORME 

Andrea Zlatar: Rituali kave

U kratkome poetskom eseju naslova „Rituali kave“ Andrea Zlatar suptilno raščlanjuje fenomen naše ovisnosti o ispijanju kave bilo u samoći vlastite sobe ili njezinu dijeljenju s drugima kao neophodni oslonac kojemu pribjegavamo u najraznolikijim ne/milostima svakodnevice.

Redateljica: Stephanie Jamnicky, glazbeni urednik: Maro Market, tonska majstorica: Katarina Račić. Urednica: Katja Šimunić.
Glumica: Alma Prica.
Premijerno emitirano: 29. 5. 2017.

18,05 – 18,55, HR I
RADIO SCENA – IZLOG DRAMSKOG PROGRAMA

M.C. Nehajev: Zeleno more

Glavni junak, mladi Hektor, dolazi kući poslije dugog izbivanja zbog smrti oca. Iako diplomirani liječnik, Hektor nije nikad radio kao liječnik, talentiran za pisanje pisanju se nikada nije posvetio do kraja i sada, potpuno nespreman za život, tavori u malom primorskom mjestu jer obitelj je financijski propala i ne može više podržavati njegov bonvivanski stil života.

„Zeleno more“ ima vrlo gust emotivan tijek i dvije fabulativne linije – jedne koja se odvija sada i jedne u prošlosti. Ključ dramatizacije mlada dramaturginja Maje Ležaić potražila je u montažnoj dramaturgiji u kojoj se flash backovi pretapaju sa sadašnjošću, te osnažila dramsko jezgro na motivu spoznaje da je Hektorova majka sukriva za očevu smrt, a sve da bi zaštitila lakomislenog sina.

Osjećaj nepripadanja sredini u kojoj si rođen i pitanja o vlastitom identitetu koja iz toga proizilaze, čest su motiv u hrvatskoj literaturi s početka 20og stoljeća. Upravo na njemu izgrađena je novela „Zeleno more“ Milutina Cihlara Nehajeva, a napisana je prije, recimo, „Tuđinca“, romana Dinka Šimunovića, sličnog po ovoj tematici.

U režiji Stephanie Jamnicky glavnu ulogu igra mladi Pavo Fabijan Medvešek.

Dramatiztorica: Maja Ležaić; redateljica: Stephanie Jamnicky; ton majstorica: Marija Pečnik Kvesić; glazbena urednica: Franka Meštrović; urednica: Lada Martinac Kral
j
Glume: Doris Šarić Kukuljici, IvanA Boban, Irena Tereza Prpić, Sven Šestak, Mia Krajcar i Ivan Glowatzki.
Premijerno emitirano: 16.9.2017.

 

NEDJELJA, 11.02. 2018.

0,00 – 0,10, HR II
MALE FORME

Miroslav Pendelj: Žuta kobra

Psihijatrici Snježani, odlučnoj mladoj ženi, ukradena je iz stana vrijedna ogrlica, a dobra starija susjeda vidjela je neposredno prije provale u hodniku mladića s istetoviranom kobrom na podlaktici. Počinje potraga za njim, ali rezultat će biti iznenađenje - u kutiji za pastu za zube.

Redateljica: Jasna Mesarić, glazbena urednica: Franka Meštrović, tonska majstorica: Marija Pečnik Kvesić. Urednica: Katja Šimunić.
Glume: Helena Buljan, Maja Posavec i Pero Juričić .
Premijerno emitirano: 5. 12. 2017.

16,05 – 16,45, HR I
RADIOIGRA ZA DJECU

Ferenc Molnar : Junaci Pavlove ulice

Jedno dvorište, dvije  suprotstavljene skupine dječaka uz mnogo vike, buke i laganja satkali su jednu od najljepši priča o djeci za djecu. Nježni Nemeček generacijama čitatelja ostao je jedan od najdojmljivijih likova, a njegova sudbina malo koga je ostavila suhih očiju.            

Poznati roman za djecu dramatizirala je Hana Veček, a osobitost ove izvedbe su njezini glumci. Djeca iz dramske skupine OŠ Gustava Krkleca iz Zagreba s redateljicom tijekom školske godine dramskim metodama rješavaju svoje svakodnevne sukobe i nesnalaženja s nakupljenim ,nerijetko vrlo negativnim emocijama. Iz ove igre i druženja nastaju dramske igre. Ovoga puta  dječaci iz dramske skupine Hane Veček našli su se u situaciji da pred mikrofonom u pofesionalnom studiju s profesionalnim glumcima, tonmajstorom i redateljicom osvijeste značenje bavljenja glumom.

Rezultat je iznimna kreacija svih sudionika.

Bogata zvukom , osjećajima i interpretacijama ova radio igra zasigurno će ući među vrhunce radiodramskog stvaralaštva za djecu.

Režija i dramatizacija: Hana Veček, ton majstor: Tomislav Šamec, glume: Janko Rakoš, Janko Volarić Popović, Alex Rakoš, Hana Veček, Mateo Horvat, Denis Slavković, Marcel Em, Livio Punjek, Marko Marić, Marcel Mesarek i Amel Beriša.
Premijerno emitirano: 8.5.2016. 

 

PONEDJELJAK,  12.02.2018.

0,00 – 0,10, HR II
MALE FORME

Miroslav Pendelj: Naranča

U vlaku koji tutnji duž Azurne obale u istome kupeu voze se Arlette i Jacques. Nakon rastanka na kolodvoru on shvati da mu djevojka s tetovažom naranče na ramenu već nakon nekoliko trenutaka počinje nedostajati. Upušta se u potragu za njom. A onda sve završi u vrtu – s narančama.

Redateljica: Jasna Mesarić,  glazbena urednica: Franka Meštrović, tonska majstorica: Marija Pečnik Kvesić. Urednica: Katja Šimunić.
Glume: Dražen Bratulić, Helena Buljan, Maja Posavec i Pero Juričić.
Premijerno emitirano:  6. 12. 2017.

9,30 – 9,55, HR III
RADIO-ROMAN

Sanja Lovrenčić: Ardura, svjetlucanje mora                                                                                            

Ugledni skladatelj Viktor dolazi za vrućega ljeta na otok kako bi napisao glazbu za Shakespearovu Oluju. Dok pokušava uhvatiti glazbu koja titra na otoku, osluškuje priče koje ga okružuju. Posebnu pažnju zaokupe mu dva mlada para, koji postaju njegov kvartet, inspiracija koja se svakodnevnim susretima nadopunjuje i novim, neočekivanim susretima. No Viktor ne sluti da se nalazi na Arielovom otoku u godini kada se očekuje dolazak vilinske kraljice Titanije, i da su stvarni život i umjetnost u njegovom životu isprepleteni i ovaj put…

Redateljica: Katja Šimunić, dramatizacija: Sanja Lovrenčić, tonmajstor: Dubravko Robić, glazbena urednica: Adriana Kramarić, urednica: Maja Gregl.
Glume: Jelena Miholjević, Mladen Vasary, Hrvojka Begović, Dunja Fajdić, Vilim Matula, Mladen Vujčić, Ivana Boban, Urša Raukar, Franka Meštrović.
Premijera: 12. – 16. veljače 2018.

Premijera 

18,00 – 19,00, HR III
RADIO-IGRA

Mate Matišić: Cinco i Marinko       

Duhovita priča, prepuna sjajnih preokreta, te poigravanje s prepoznatljivim mentalitetima hrvatskih emigranata, oplemenjeno vještom upotrebom dijalekta, osnovna su obilježja ove crne komedije Mate Matišića što je nakon velikog uspjeha na nekoliko kazališnih scena uspješno prebačena u radio-dramsku formu.

Režija: Marin Carić, skladatelj: Mate Matišić, urednik Hrvoje Ivanković.
Premijerno emitirano:20.5.1996. 

18,05 – 18,15, HR I
MALE FORME

Ivana Gudelj: I ja imam priču

Promjena identiteta ne donosi razliku. Samo tek druge priče o sebi za one druge. 

Glazbena urednica: Franka Meštrović. Tonska majstorica: Marija Pečnik Kvesić.

Urednica : Katja Šimunić.
Glume: Ivana Krizmanić i Maja Posavec.
Premijerno emitirano:  4. 10. 2017.

 

UTORAK,  13.02.2018.

0,00 – 0,10¸HR II
MALE FORME

Pisma Camille Claudel – 1.dio       

Nisu to pisma koja je pisala Camille Claudel (1864-1943) nego ona koja su upućena kiparici. Napisala ih je istraživačica njezina djela čiji je studijski boravak u Parizu prožet ljubavlju prema toj sublimnoj umjetnici. Istraživanje započinje na otoku Saint-Louis gdje je Camille Claudel imala atelje.

Prijevod, dramatizacija i režija: Katja Šimunić, glazbena urednica: Adriana Kramarić, tonska majstorica: Marija Pečnik Kvesić. Urednica: Katja Šimunić.
Glume: Dunja Fajdić i Boris Bakal.
Premijera: 17.12. 2012.

14,00 – 15,00, HR III
DOKUMENTARNA RADIO-DRAMA

Đino Đivanović i Srđan Nogić: Imotske Bakove svečanosti

Đino Đivanović i Srđan Nogić: IMOTSKE BAKOVE SVEČANOSTI "Dobro doša stari Bako, iće, piće, za te svako..." Bakove svečanosti jedinstven su pokladni običaj grada Imotskog, s tradicijom od 150 godina organiziranog "mačkaravanja", kako bi to Imoćani kazali. Imotske su mačkare posebne i zbog starog Baka, Bakhusa, centralne persone karnevala, koji u ovo doba godine svojim Imoćanima doputuje iz dalekih krajeva Kalikuta da ga napiju, nahrane, ali i da im "očisti džepe". Kroz maske i pjesmu, smijeh i vino, bakovski duh tako progovori u svima, evocirajući drevni duh antičkog obreda u kojem smo i mi imali priliku sudjelovati. O Baku i imotskim pokladnim običajima govorio nam je slobodni istraživač i poznavatelj povijesti Imotske krajine, Domagoj Nikolić. Autori su Đino Đivanović i Srđan Nogić, urednik je Ljubo Pauzin.

18,00 – 19,00, HR III
RADIO-DRAMA

Lada Martinac Kralj i Marija Pečnik Kvesić: I ostat će zvuk – grupni portret s radio dramama (3. dio)                       

Na dan radija možete poslušati treći dio trilogije o povijesti dramskog programa ispričane od djelatnika programa koji se prisjećaju načina, rada, atmosfere i suradnji u prošlim vremenima. Treći dio položen je u zvuk ovogodišnjeg događanja u Muzeju suvremene umjetnosti gdje je Dramski program obilježio 90 godina radiodramskog stvaralaštva u Hrvatskoj. U emisiji se spaja vrijeme prošlo s vremenom sadašnjim i otvaraju se ozbiljna pitanja o vremenu budućem. 

Premijerno emitirano: 23.12. 2017.

18,05 – 18,15¸HR I
MALE FORME

Ivana Gudelj: Vraćam ti prezime

Suptilan i ubojit monolog s onu stranu života. O braku kao hororu iz kojega se ne može iskoračiti čak ni u smrti.

Glazbena urednica: Franka Meštrović. Tonska majstorica: Marija Pečnik Kvesić.
Urednica : Katja Šimunić.
Glumi: Ivana Krizmanić.
Premijerno emitirano:  2. 10. 2017. 

23,00 - 24,00¸HR II
Krik   -    KRIMIĆ I KOMEDIJA

A.P.Čehov: Prosidba           

Prosidba je uvijek malo neugodna situacija – hoće li sve poći po zlu, hoće li se čast izokrenuti u porugu? Između Ivana Vasiljeviča Lomova i Natalije Stepanove sve je jasno, brak je izvjestan i željen, ali neugodni karakteri, višak ponosa ili jednostavno njihova svadljiva priroda otežavaju čin prosidbe i prijete izvjesnome.  «Prosidba» je dinamična i izrazito duhovita jednočinka tipičnog Čehovog prosedea.   

Redatelj: Dražen Ferenčina, prijevod : Radovan Ivšić, tonmajstor: Vito  Gospodnetić, glazbeni urednik:  Davor Rocco, urednica: Nives Madunić Barišić.
Glume: Pero Kvrgić, Slavica Knežević,Hrvoje Zalar,
Premijerno emitirano: 23.12.2001. 

+

A.P. Čehov: Medvjed

Tvrdoglavost je nerijetko prvi korak prema gluposti u koju tako često srljaju baš ponosni i inače mudri ljudi. Jedan nepodmireni dug, jedan neodržan dvoboj i puno riječi rečenih u strasnom prepiranju ipak neće omesti ljubav koja se rodila između dvoje nespretnih, ponosnih i tvrdoglavih ljudi.

Redatelj. Dražen Ferenčina, tonmajstor: Vito Gospodnetić, glazbeni urednik: Adriana Kramarić, urednica: Nives Madunić Barišić.
Glume: Matija Prskalo, Žarko Savić i Josip Bobi Marotti.

Premijerno emitirano: 24.12.2000.

  

SRIJEDA, 14.02. 2018.

0,00 – 0,10¸HR II
MALE FORME

Pisma Camille Claudel – 2.dio       

Dijalog u pokretu između kiparstva i plesa. Radiofonijsko pismo o skulpturi “Valcer“ („La Valse“, 1883-1901) francuske kiparice Camille Claudel.

Dramatizacija i režija: Katja Šimunić, glazbena urednica: Adriana Kramarić, tonska majstorica: Marija Pečnik Kvesić. Urednica: Katja Šimunić.
Glume: Dunja Fajdić i Boris Bakal.
Premijerno emitirano: 18.12. 2012.

18,05 – 18,15, HR I
MALE FORME

Vladimir Vidrić: Notturno

"Notturno" je dobio drugu nagradu na festivalu Grand Prix Nova 2017. u Bukureštu u kategoriji kratkih radijskih formi.  

Vladimir Vidrić (1875-1909) jedan je od najistaknutijih predstavnika hrvatske moderne lirike iako je objavio samo jednu zbirku pjesama u samizdatu („Pjesme“, 1907). „Notturno“ poseže u mitsko razdoblje u kojemu ljubav ima primordijalnu snagu i ljepotu. U ovoj maloj formi ta se pjesma umrežava sa sadašnjošću evocirajući prevalentnu moć ljubavi suvremenom banaliziranju usprkos.

Redateljica: Katja Šimunić, glazbeni tonmajstor: Zoran Brajević, skladatelj: Maro Market, tonmajstorica: Marija Pečnik Kvesić. Glasovi: Dunja Fajdić i Sreten Mokrović.
Urednica: Katja Šimunić,
Premijerno emitirano: 14. 2. 2017.    

  

ČETVRTAK, 15.02. 2018.

0,00 – 0,10, HR II
MALE FORME 

Pisma Camille Claudel – 3.dio

Radiofonijska posveta ljubavi Augusta Rodina i Camille Claudel koji su se voljeli stvarajući strasnu skulpturalnu umjetnost.

Prijevod, dramatizacija i režija: Katja Šimunić, glazbena urednica: Adriana Kramarić, tonska majstorica: Marija Pečnik Kvesić. Urednica: Katja Šimunić.
Glume: Dunja Fajdić i Boris Bakal.
Premijerno emitirano: 19.12. 2012.

18-00-19,00¸HR III
RADIO-ATELJE

Jasna Mesarić: Munch i Munch – diptih                                                               

Radiofonska igra Jasne Mesarić: „Munch i Munch – diptih“ primarno je inspirirana „Krikom“ (1893-1910, četiri verzije slike) Edwarda Muncha, ali i njegovim drugim slikama, dnevnicima, pismima, kao i filozofijom Friedricha Nietzschea. Radikalna zvučna slika tonske majstorice Marije Pečnik Kvesić duboko je komplementarna tjeskobnoj sažetosti teksta te zajedno stvaraju gotovo demonski radiofonski vrtlog pitanja o beskompromisnosti umjetnosti.

Režija: Jasna Mesarić; glazbena urednica: Franka Meštrović; tonska majstorica: Marija Pečnik Kvesić; urednica Katja Šimunić.
Glume: Livio Badurina, Tomislav Martić, Sreten Mokrović, Lela Margitić, Alen Šalinović, Antonija Stanišić Šperanda; vokal: Berislav Vulin. 

Premijera

ZAŠTIĆENI SADRŽAJ

Zanima vas cijeli tekst?

Teatar.hr financira se isključivo sredstvima svojih čitatelja. Stoga ostatak ovog teksta možete pročitati samo uz pretplatu ili SMS plaćanje. Pretplatiti se možete već za 1 kn dnevno.

Odgovori

Share on facebook
Share on twitter
POVEZANE VIJESTI