Naslovnica > VIJESTI > INFO > Radio pregled tjedna [26.4. – 2.5.2013.]

Radio pregled tjedna [26.4. – 2.5.2013.]

Rodinove 'Kambodžanske plesačice', 'Poslijepodne jednodnog fauna' i 'O Veneri milonskoj', radio roman Irene Vrkljan 'Rastanak i potonuće', portret Nine Erak Svrtan, 'Treći život drveta' Nikice Klobučara... tek su neke od premijernih novosti radijskog tjedna.
Share on facebook
Share on twitter

PETAK, 26. travnja

 

13,15 – 13,25, HR I

MALE FORME

AUGUSTE RODIN: „KAMBODŽANSKE PLESAČICE“

Redateljica, prevoditeljica i adaptatorica: Katja Šimunić, glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović

Glume: Boris Bakal, Filip Nola

Premijera: 26.04.2013.

U pet desetominutnih radiofonskih formi slušamo što je veliki francuski kipar Auguste Rodin napisao o plesu, ljepoti tijela i duše, o svojoj fascinaciji kambodžanskim plesačicama kao i o skandalu koji je izazvala premijerna izvedba baleta Poslijepodne jednog fauna ustajući u obranu avangardnog plesača i koreografa Vaclava Nižinskoga.

 

14,05 – 14,48, HR I

RADIO IGRA ZA DJECU

„MALO PO MALO“ ili Johanna Spyri „Heidi„

Redatelj: Mislav Brečić; prijevod: Sanja Lovrenčić; dramatizacija: Nives Madunić Barišić; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Tomislav Šamec; urednica: Nives Madunić Barišić

Glume: Maja Katić, Maja Kovač, Đuro Rogina, Slavica Jukić, Linda Begonja, Petar Cvirn, Alen Šalinović, Krešimir Mikić, Sven Medvešek i Marija Tadić.

Premijerno emitirano: 16. 11. 2012.

Što se dogodilo s Heidi, Klarom i Peterom nekoliko godina kasnije? Jesu li još uvijek dobri prijatelji i nalaze li se ljeti na zelenim pašnjacima iznad kuće Heidina djeda?

Radio igra „Malo po malo“ pretpostavlja da se Spyrini junaci i godinama kasnije susreću na istom mjestu. Klarina baka i Heidin djed prisjećaju se vremena kada je Heidi živjela u Frankfurtu i svih sretnih i tužnih događaja iz kojih se razvilo divno prijateljstvo djece i odraslih. Kako vrijeme prolazi svi malo po malo stare i mijenjaju se, ali oduševljenje prirodom ostaje nepromijenjeno. Ova radio igra ujedno je i poziv na čitanje romana, ali i sjetno prisjećanje na najdirljivije trenutke poznatog dječjeg klasika „Heidi“.

***

KUTIĆ POEZIJE:

MARIJA BARBARIĆ-FANUKO: „PLAVA LIVADA“

Redateljica: Jasna Mesarić

Urednica: Nives Madunić-Marišić

Premijerno emitirano: 5.02.2006.

Marija Barbarić-Fanuko redovito piše od 1954. i objavljuje poeziju i prozu za djecu u časopisima. Pjesme i bajke su joj uvrštene u više hrvatskih i svjetskih antologija te u čitanke i lektiru za osmogodišnju školu.

 

SUBOTA, 27. travnja

 

18,05 – 18,55; HR I

RADIO SCENA – IZLOG DRAMSKOG PROGRAMA

„DRUG BULGAKOV I GOSPODIN MOLIERE“ (prema Pismu Vladi SSSR-a Mihaila Bulgakova i njegovoj drami Moliere, te povijesnim činjenicama)

Režija: Darko Tralić; Prijevod: Natalija Bertol; Glazbeni urednik: Žarko Joksimović; Tonmajstor: Miroslav Pijaca

Urednica: Lada Martinac-Kralj

Glume: Ozren Grabarić, Alma Prica, Siniša Popović, Sven Šestak, Ivan Brkić

Premijerno emitirano: 19.02.2013.

Bio je 18. ožujak 1930. kad je Repertoarni komitet dao do znanja Mihailu Bulgakovu da  njegova drama „Kabala prijetvornika“ (u podnaslovu: Moliere) ne može dobiti dozvolu za izvođenje. Deset dana poslije pisac piše Staljinu i cijeloj tadašnjoj vladi tražeći dozvolu da napusti SSSR ili da mu se (napokon) dopusti nesmetano književničko djelovanje. Njegovo pismo gesta je očajnog umjetnika satjeranog u kut birokratskim i ideološkim despotizmom, no ujedno izazov i pljuska istim tim strukturama. Odgovor na pismo Mihail Bulgakov dobit će 18.og travnja, dan nakon pogreba Vladimira Majakovskog. U njegovom stanu zazvonit će telefon.

U mreži ovih povijesnih činjenica nastala je dramska cjelina koju potpisuje urednica Lada Martinac Kralj koja je  Bulgakovljevo pismo, scene iz „Molierea“, povijesni razgovor sa Staljinom stavila u intimistički kontekst noćne more glavnog junaka, te atmosferu života  u siromašnim stanovima ondašnjih progonjenih pisaca.

 

NEDJELJA, 28. travnja

 

13,00 – 13,30; HR II

PANOPTIKUM

MIROSLAV PENDELJ: "TREGERI"

Redateljica: Stephanie Jamnicky; glazbena urednica: Adriana Kramarić; ton majstorica: Lana Deban; urednica: Katja Šimunić.

Glume: Frano Mašković, Nancy Abdel Sahi, Antonio Franić i Mladen Vasary.

Premijerno emitirano: 23. 12. 2012.

Ako vam na glavu padne limeni natpis iznad trgovine to može dovesti do raznoraznih zavrzlama ali i erotskih zapleta. Jedan takav slučaj i njegov rasplet krije se u suptilnoj i neobičnoj ljubavnoj komediji "Tregeri" Miroslava Pendelja.

 

22,00 – 22,45; HR II

RADIO NAPETICA ILITI KRIMIĆ

NINA HORVAT: "IZGLEDAŠ ISTO KAO ONA"

Redatelj: Mislav Brečić; glazbeni urednik: Žarko Joksimović; ton majstorica: Lana Deban; urednica: Katja Šimunić

Glume: Vilim Rakan Rushaidat, Boris Svrtan, Filip Križan, Judita Franković, Šiško Horvat-Majcan, Maja Katić, Marko Cindrić, Hana Hegedušić i doajenka hrvatskoga glumišta Marija Kohn.

Premijerno emitirano: 03. 04. 2012.

Radijski prvijenac mlade spisateljice Nine Horvat, kriminalistička je potraga za serijskim ubojicom čija ljubavna opsesija rezultita smrću djevojaka koje nalikuju onoj, za koju osjeća razornu tainted love i koju je prvu ubio, jer ga je, nakon kratkotrajnog strastvenog odnosa, napustila.

 

PONEDJELJAK, 29. travnja

 

09,30 – 09,55; HR III

RADIO ROMAN

IRENA VRKLJAN: „RASTANAK I POTONUĆE“

Redatelj: Darko Tralić; dramatizacija: Valentina Sabo; glazbeni urednik: Žarko Joksimović;    ton majstor:Miro Pijaca; urednik: Branko Maleš

Glume: Lela Margitić, Ivana Roščić, Zvonimir Zoričić, Zlatko Ožbolt, Kristijan Potočki, Matija Prskalo, Žarko Potočnjak, Biserka Ipša

Premijera: 29. 04. -.03. 05. 2013.

Roman „Rastanak i potonuće“ poznate hrvatske književnice Irene Vrkljan potresno je i nadasve lirsko svjedočanstvo o neumitnoj prolaznosti vremena i izravnom honoriranju Bivšega i Prošloga, kada se, sada neosporno ugroženi, humanum ipak više i iskrenije cijenio u dinamici svijeta. Memorabilijska profinjenost I. Vrkljan, u obliku poznata autoričinog fragmenta, otvoreno jamči za nekadašnji prostor prijateljstva i uživanja u razgovorima o umjetnosti, dok s druge strane – autoričino se vidljivo razočaranje s nestalim humanim vrijednostima javno zgražava nad učincima globalizacije svijeta i posljedicama.

 

13,15 – 13,25; HR I

MALE FORME

AUGUSTE RODIN: „POSLIJE PODNE JEDNOG FAUNA“

Redateljica, prevoditeljica i adaptatorica: Katja Šimunić, glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović

Glume: Boris Bakal, Filip Nola

Premijera: 29.04.2013.

U pet desetominutnih radiofonskih formi slušamo što je veliki francuski kipar Auguste Rodin napisao o plesu, ljepoti tijela i duše, o svojoj fascinaciji kambodžanskim plesačicama kao i o skandalu koji je izazvala premijerna izvedba baleta Poslijepodne jednog fauna ustajući u obranu avangardnog plesača i koreografa Vaclava Nižinskoga.

 

14,00 – 15,00; HR III

PORTRET UMJETNIKA U DRAMI

PORTRET GLUMICE NINE ERAK SVRTAN

Autorica: Tajana Gašparović; razgovor vodio: Matko Botić; glazbeni urednik: Adriana Kramarić; tonmajstor: Katarina Barišić; urednica: Tajana Gašparović

U emisiji sudjeluju: Žarko Potočnjak, Zlatko Vitez, Kostadinka Velkovska, Mislav Brečić i Boris Svrtan

Premijera: 29.04.2013.

Nina Erak Svrtan tijekom studija glume na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu surađuje s nekima od tada najrelevantinijih redatelja i glumačkih družina. U klasi Rade Šerbedžije sudjeluje u uspješnici „Koja gora, Ivo?“ koja na međunarodnom kazališnom festivalu MESS u Sarajevu te na Borštnikovom srečanju u Sloveniji osvaja nagradu za kolektivnu glumačku igru. U sklopu kazališne družine Akter, sudjeluje i u također vrlo uspješnoj predstavi trojca Šerbedžija – Rundek - Zuppa „Kažu da je sova bila pekareva kći“. S glumačkom družinom Histrion intenzivno surađuje tijekom sedamdesetih i osamdesetih godina, a ulogama Majkače u „Predstavi Hamleta u selu Mrduša Donja“ Ive Brešana u izvedbi Histriona te Petrunjele u „Dundu na Majni“ Marina Držića i Hrvoja Hitreca u produkciji Satiričkog kazališta Kerempuh osvaja nagradu Sedam sekretara SKOJ-a za najbolju mladu glumicu na prostoru bivše Jugoslavije. U mladalačkim danima surađuje i s Ljubišom Ristićem gdje glumi u Krležinoj „1918.“ i u Feydeauovoj „Bubi u uhu“.1980. godine ulazi u angažman Satiričkog kazališta Kerempuh gdje ostaje do danas. U matičnom je kazalištu ostvarila zavidan broj uloga i dobitnica je mnogih nagrada. Nina Erak Svrtan gostuje i u drugim kazalištima (jedna od važnijih uloga posljednjih godina bila je uloga Maureen Folan u „Ljepotici iz Leenanea“ Martina McDonagha u režiji Ivice Šimića i produkciji Kazališta Mala scena) te često glumi na radiju i ponekad na televiziji i filmu.

 

18,00 – 19,00; HR III

RADIO IGRA

MATE MATIŠIĆ: BALON

Režija: Darko Tralić; glazbeni urednik: Adriana Kramarić; tonmajstor: Zoran Sajko; urednik: Hrvoje Ivanković

Glume: Boris Svrtan, Asja Jovanović, Alen Šalinović, Damir Šaban, Mirta Zečević, Matija Prskalo

Premijerno emitirano: 21.01.2013.

U drami „Balon“ Mate Matišić isprepliće priču o ženi koja je nakon pogibije svog sina odlutala u prostore samoće s neobičnom doskočicom o glumcu koji prerušen u svećenika treba razotkriti zlodjela opasnog mafijaša. Poigravajući se žanrovima, te vješto balansirajući na granici između stvarnosti i iluzije, Matišić ostvaruje začudan spoj emotivnog, društveno-kritičkog i crnohumornog, karakterističan i za druge njegove drame napisane u proteklih petnaestak godina.

 

UTORAK, 30. travnja

 

13,15 – 13,25; HR I

MALE FORME

AUGUSTE RODIN: „O VENERI MILONSKOJ“

Redateljica, prevoditeljica i adaptatorica: Katja Šimunić, glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović

Glume: Boris Bakal, Filip Nola

Premijerna: 30.04.2013.

U pet desetominutnih radiofonskih formi slušamo što je veliki francuski kipar Auguste Rodin napisao o plesu, ljepoti tijela i duše, o svojoj fascinaciji kambodžanskim plesačicama kao i o skandalu koji je izazvala premijerna izvedba baleta Poslijepodne jednog fauna ustajući u obranu avangardnog plesača i koreografa Vaclava Nižinskoga.

 

14,00 – 15,00; HR III

DOKUMENTARNA RADIO DRAMA

NIKICA KLOBUČAR: „TREĆI ŽIVOT DRVETA

Ton majstor:Katarina Barišić; urednik: Ljubo Pauzin

Premijera: 30.04.2010.

Dokumentarna radio drama "Treći život drveta" bavi se tradicionalnom arhitekturom hrvatske Posavine, odnosno, drvenom građom te arhitekture koja se preko novinskih i internet oglasnika prodaje u bescjenje. U vremenima današnje financijske krize rijetko će tko reći da je prodaja građe drvenih kuća i štagljeva a priori loša, ali pitanje koje dokumentarac želi postaviti jest da li s prodajom te stare građe rasprodajemo i identitet jednog kraja i jednog vremena te je li prodaja u bescjenje dijelove života naših predaka u šleperu drvene građe, proizvođačima namještaja u Nizozemskoj ili Italiji, najviše što se može učiniti od tog materijala? Treći život drveta poetičan je naziv za postupak recikliranja i ponovne upotrebe stoljetne hrastovine, kojim mladi umjetnik Luka Jelušić, drvu koje je svoj prvi život proživjelo kao stablo, a drugi kao građa za kuću ili namještaj, nastoji udahnuti jedan novi život.

 

18,00 – 19,00; HR III

RADIO DRAMA

IVAN SERGEJEVIČ TURGENJEV: „LOVČEVI ZAPISI“ – 2 – PETAR PETROVIČ KARATAJEV

Režija: Dejan Šorak; Prijevod: Zlatko Crnković; dramatizacija: Petra Jelača; glazbeni urednik: Adriana Kramarić; tonmajstor: Srđan Nogić; urednica: Lada Martinac-Kralj

Glume: Franjo Kuhar, Asja Jovanović, Nedim Prohić, Slavica Knežević, Vinko Kraljević, Ana Kraljević, Damir Šaban, Biserka Fatur

Premijerno emitirano: 12.07.2012.

Jedan od Turgenjevljevih „zapisa“ posvećen ljubavi muškarca prema ženi, ali i problemu vremena u kojem je obespravljenost kmetova bila toliko golema da im je sudbina potpuno ovisila od dobre volje vlastelinstva. Turgenjev u maloj formi pokazuje svu svoju genijalnost portretista koji preko detalja zna donijeti lice i njegovu sudbinu koja ima metaforički značaj.

 

SRIJEDA, 1.svibnja

 

13,15 – 13,25; HR I

MALE FORME

AUGUSTE RODIN: „O LJEPOTI“

Redateljica, prevoditeljica i adaptatorica: Katja Šimunić, glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović

Glume: Boris Bakal, Filip Nola

Premijera: 1.05.2013.

U pet desetominutnih radiofonskih formi slušamo što je veliki francuski kipar Auguste Rodin napisao o plesu, ljepoti tijela i duše, o svojoj fascinaciji kambodžanskim plesačicama kao i o skandalu koji je izazvala premijerna izvedba baleta Poslijepodne jednog fauna ustajući u obranu avangardnog plesača i koreografa Vaclava Nižinskoga.

 

14,00 – 15,00; HR III

IZ ARHIVE DRAMSKOG PROGRAMA HR

DUBRAVKO JELAČIĆ BUŽIMSKI: “DONADINIJEVA SMRT”

Režija: Želimir Mesarić; glazbeni urednik: Davor Rocco; tonmajstor: Josip Jemeršić; urednik: Hrvoje Ivanković

Glume: Helena Buljan, Josip Marotti, Drago Krča, Žarko Potočnjak i Zlatko Vitez

Premijerno emitirano u emisiji Radio-scena: 23.01.1979.

Imaginarni dijalog s literarnim i stvarnim osobama – utvarama, dramaturški je postupak Bužimskog u ovoj drami koji stvaralačku inicijaciju nalazi u Donadinijevoj “Gogoljevoj smrti”.

Osebujan razgovor sa sjenama zanimljiv je disput o umjetničkim i društvenim temama jednog vremena.

 

18,00 – 19,00; HR III

FANTASTIKA U RADIO DRAMI

LUKIJAN: „RAZGOVOR MRTVACA“

Režija: Darko Tralić; prijevod: Marina Bricko; glazbeni urednik: Žarko Joksimoviž; tonmajstor: Miro Pijaca; urednica: Nada Zoričić

Glume: Frano Mašković, Filip Juričić, Zvonimir Zoričić, Hrvoje Klobučar, Goran Grgić, Darko Milas, Sreten Mokrović, Damir Poljičak

Premijera: 1.05.2013.

Lukijanovi "Razgovori mrtvaca" nemaju izravnijeg predloška u antičkoj literaturi. Svaki prizor varira isti motiv - onaj o Smrti Izravnateljici.  Hadom defiliraju povorke kraljeva, filozofa, ljepotana, atleta i siromaha. Svi su neugodno iznenađeni okrutnom zbiljom: tijela su im svedena na gole kosti i lubanje, pa ih više nije moguće raspoznati, a od vrijednosti u koje su se zaklinjali nije ostalo ništa. Podzemljem se ori plač i kuknjava, a samo Menip, kinik, promatra zbivanja kroz smijeh.

***

ETNOFANTASTIKA – „ŠESTINSKI SPOMENIKI – DOŠLI SU POKOJNI ĆAĆA“ (KONJI)

Režija: Stephanie Jamnicky; glazbeni urednik: Franka Meštrović; tonmajstor: Katarina Barišić i Miro Pijaca, urednica: Nada Zoričić

Sudjeluje: Nadica Filipčić

Premijerno emitirano: 5.05.2010.

 

20,13 – 21,10; RADIO POSTAJA SLJEME

GOSPON FULIR VAM PREDSTAVLJA DRAMSKI KUTAK

VJEKOSLAV MAJER – MLADEN RUDIĆ: „FELJTON – LOJZEKOVA KLET 4.travnja 1975“

Režija: Mladen Rutić; tonmajstor: Josip Jemeršić; urednica: Željka Turčinović

Sudjeluju: Vjekoslav Majer i Boris Festini

Premijerno emitirano u emisiji Radio-scena: 4.12.1975.

 

ČETVRTAK, 2. svibnja

 

13,15 – 13,25; HR I

MALE FORME

IVOR MARTINIĆ: „KOLAČ“

Režija: Vedrana Vrhovnik

Glazbeni urednik: Franka Meštrović; Tonmajstor: Dubravko Robić

Urednica: Željka Turčinović

Glume: Aleksandra Stojaković i Ivana Zanjko

Premijera: 25.04.2013.

Ženski razgovori kroz recepte za kolače, koji se obično svedu na muškarce, imaju u ovom slučaju bizaran obrat. Kakav ? Poslušajte u obliku igrane male forme.

 

14,00 – 15,00; HR III

DRAMSKI ČETVRTAK

LUKIJAN: „RAZGOVOR MRTVACA“

Režija: Darko Tralić; prijevod: Marina Bricko; glazbeni urednik: Žarko Joksimoviž; tonmajstor: Miro Pijaca; urednica: Nada Zoričić

Glume: Frano Mašković, Filip Juričić, Zvonimir Zoričić, Hrvoje Klobučar, Goran Grgić, Darko Milas, Sreten Mokrović, Damir Poljičak

Premijerno emitirano u emisiji Fantastika u radio-drami: 1.05.2013.

 

18,00 – 19,00; HR III

RADIO ATELJEMike Bartlett: “MOJE DIJETE”

Režija: Darko Tralić; glazbeni urednik: Žarko Joksimović; tonmajstor: Miro Pijaca; urednica: Tajana Gašparović

Glume: Petar Leventić, Janko Rakoš, Mirna Medaković, Nada Subotić, Sreten Mokrović, Ivana Roščić

Premijerno emitirano: 23.03.2012.Mike Bartlett mladi je engleski dramatičar, redatelj i umjetnički ravnatelj Shapeshifter Theatre Company.  Časopis The Stage proglasio ga je jednim od najintrigantnijih suvremenih dramski pisaca.  Posao je poznat 2007. upravo dramom Moje dijete koja je nominirana za nagradu Olivier za 2008. godinu, te praizvedena u poznatom londonskom kazalištu Royal Court. Drama je nakon toga igrana na brojnim svjetskim pozornicama, a hrvatsku je praizvedbu imala 2009. na Splitskom ljetu u režiji Nenni Delmestre. 

Tekst je inspiriran očajem i borbom grupe očeva okupljenih u udruzi Očevi za pravdu, kojima je oduzeto pravo da viđaju svoju djecu. Bartlett, međutim, kroz dramu raspadnute obitelji žestoko i beskompromisno progovara o svijetu neoliberalnog kapitalizma čija nesmiljena žudnja za društvenim uspjehom i materijalnim blagostanjem makijavelistički  gazi sve one koji se u takav poredak ne mogu ili ne žele uklopiti.

 

ZAŠTIĆENI SADRŽAJ

Zanima vas cijeli tekst?

Teatar.hr financira se isključivo sredstvima svojih čitatelja. Stoga ostatak ovog teksta možete pročitati samo uz pretplatu ili SMS plaćanje. Pretplatiti se možete već za 1 kn dnevno.

Odgovori

Share on facebook
Share on twitter
POVEZANE VIJESTI