Drame u prijevodu

U ponedjeljak 19. svibnja od 19 sati u kafiću Teatra &TD bit će predstavljeni dramski tekstovi nagrađeni na natječaju za prevode portala Drame.hr

  

Riječ je o tekstovima Tragična smrt ekonomskog analitičara Vedrane Klepice i Jerihonska ruža Diane Meheik, a koje je na njemački jezik prevela književna prevoditeljica Blažena Radas.

Kako kaže službena najava:

"S obzirom da je upravo rijetko i nesustavno prevođenje hrvatskih dramskih tekstova najveći problem u njihovoj međunarodnoj percepciji, ova promocija ima važnost, tim više što su tekstovi zahvaljujući prijevodima već doživjeli inozemne uspjehe."

Na promociji će se govoriti o tekstovima, njihovim prijevodima i plasmanu na inozemnoj sceni, uz kasnije druženje s autorima.

Sviđa vam se ovaj tekst?
Pomognite nam da ih objavimo još i ostanemo neovisni o oglašivačima i politici:
pretplatite se na Teatar.hr ili platite članak SMS porukom.