Književnik i publicist Branko Lučić, rodom Puljanin, a tridesetak godina nastanjen u Sloveniji, posljednji je put pažnju domaće kazališne publike i struke privukao 1998., istarskom lokalizacijom teksta Vlaha Stullija - Kate KApuralica, ili kako ga je Lučić nazvao - Katina Gvardijanka. Nakon te, višestruko nagrađivane predstave, nastale u koprodukciji zagrebaček Komedije i pulskog INK, Lučić se u sezoni 2008/09. opet vraća na daske 'matičnog' kazališta, i opet preradom tj. lokalizacijom 'Kati' srodnog dramskog klasika - Mušice Angela Beolca Ruzzantea.
Mušica (1528.) se smatra jednim od Ruzzanteovih najuspješnijih tekstova, u kojema se ljubav miješa sa stanjima bijede, bezizlazne svakodnevice... Prevareni prevaranti, muž mlakonja i pohotna žena koja sreću traži u velikom gradu, igra zamijenjenih uloga te mnogostruki trenuci pokušaja bračne nevjere koji tek trenutak prije samoga čina bivaju spriječeni...
Lučić, je, kažu u INK, zadržao osnovnu strukturu Ruzzanteova izvornika, no prevo ga je na linadarski - i jezik i prilike, pa se mušičava priča pretvorila u tekst naslovljen "Furbaćona" ili ki će ga kemu prvi fikati.
U pulskom teatru, njegovu praizvedbu režira posljednjih godina na repertoarima rijetko viđani - Jasminko Balenović.