PETAK, 18.svibnja
13,30 – 14,30; HR III
DRAMSKI PETAK
Koordinator: HRVOJE IVANKOVIĆ
EUGEN KUMIČIĆ: „OBITELJSKA TAJNA“
Režija: Vedrana Vrhovnik
Eugen Kumičić, u svom se spisateljskom radu znao koristiti elementima preuzetim iz francuske trivijalne književnosti, pa je i tako njegov komad „Obiteljska tajna“ pisan 1890. na tragu dobro skrojenih komada 19.og stoljeća. Spretna fabulativna konstruiranost i neosporna scenska duhovitost daju „Obiteljskoj tajni“ laganu napetost i šarm, ali je ona očigledno pisana ne samo da bi zabavila nego i angažirano oslikala hrvatsku aristokraciju i više građanske slojeve tog vremena. Susret lica povodom ljubavnih očijukanja i prosidbe završava otkrivanjem dugo čuvane ljubavne i obiteljske tajne koja ustvari otkriva snobizam jednog socijalnog sloja, te nepoštivanje vlastitog, hrvatskog, identiteta. Utoliko, ako „Obiteljska tajna“ i nije izrazito bitan komad hrvatske dramske književnosti otkriva bitne značajke Eugena Kumičića kao pisca i političara, a slušatelja će možda neki njeni elementi asocirati i na naravi i običaje današnje Hrvatske.
18,00-19,00; HR III
RADIO-ATELJE
Urednica: TAJANA GAŠPAROVIĆ
MEĐUNARODNI PROJEKT: „BORDERS“ (GRANICE)
Režija: Mislav Brečić
Kratke radio-dramske forme snimaju se u Dramskom programu Hrvatskog radija povremeno već desetljećima, a mnoge od njih nagrađivane su na domaćim i inozemnim festivalima. Poticaj na produkciju kratkih radio-drama ovaj put dolazi «izvana», a kreće od poziva Dramskom Programu Hrvatskog Radija za sudjelovanje u međunarodnom projektu Granice od strane BBC-a. Naslov projekta ujedno je i njegova ključna tematska odrednica. U projektu su autorski i produkcijski sudjelovale nacionalne radijske kuće Velike Britanije, Francuske, Njemačke, Rusije, Mađarske i Hrvatske, a sve pod producentskim kišobranom EBU-a, krovne europske radiotelevizijske organizacije.
Projekt rezultira s oko stotinjak kratkih radio-dramskih ostvarenja. U Radio-Ateljeu emitiramo izbor od dvadesetak njih.
SUBOTA, 19.svibnja
09,00 – 09,30; HR III
JEDNOČINKA – MALI PLESNI RAZGOVORI
Urednik: HRVOJE IVANKOVIĆ
Voditeljica i autorica: Katja Šimunić
RAZGOVOR S MILKOM ŠPAREMBLEKOM
U današnjoj Jednočinki iz serije Mali plesni razgovori ugošćujemo velikog hrvatskog i međunarodnog plesnog umjetnika Milka Šparembleka, s kojim razgovaramo o simpoziju koji će se održati sredinom lipnja ove godine i biti posvećen razdoblju kada je Šparemblek, kao plesač, djelovao u znamenitoj skupini „Francuskih solista“ Milorada Miškovića, za koju je postavio i svoje prve koreografije u Parizu krajem pedesetih i početkom šezdesetih godina 20. stoljeća. S Milkom Šparemblekom razgovarat ćemo i o aktualnoj, novoj, postavi njegova baleta „Čudesni mandarin“ .
18,05 – 18,55; HR I
RADIO SCENA – IZLOG DRAMSKOG PROGRAMA
Urednica: LADA MARTINAC KRALJ
LADA MARTINAC-KRALJ – NIKICA KLOBUČAR: „DAN ZA SLUŠANJE“
Dokumentarno-igrana radio drama kojom obilježavamo 85 obljetnicu Hrvatskog radija našla je svoj povod u dokumentima koje je u obiteljskoj ostavštini pronašao i na uvid nam dao gospodin Prvislav Lederer. Njegov djed, Adam Lederer, bio je jedan od prvih članova radio kluba Zagreb, te osnivača i dioničara radio stanice Zagreb, prve pravovaljano utemeljene radiodifuzne stanice na ovim prostorima koja je počela s radom 15. svibnja 1926 godine. Tog se dana iz prostorija na Markovu trgu broj 9 začulo poznato „Halo, halo“ Božene Begović, hrvatska himna koju je na glasoviru odsvirao Krsto Odak, te koncertni program. Naša emisija pokušava, dakle, s dvije vrste materijala, dokumentarnim i dramskim, rekonstruirati napore, atmosferu i odnose koji su doveli do ovog uzbudljivog trenutka važnog za povijest medija u našoj zemlji.
U igranim dijelovima nastupaju Franjo Kuhar kao dr. Ivo Stern, Damir Lončar kao Krsto Odak, Dora Polić kao Božena Begović, Slavko Juraga kao Oton Kučera, Sreten Mokrović kao Adam Lederer, Vanda Winter kao Iva Arhanić i drugi. Autori Lada Martinac Kralj i Nikica Klobučar, redateljica Stephanie Jamnicky, ton majstor Srđan Nogić.
UREDNICA: LADA MARTINAC-KRALJ
NEDJELJA, 20.svibnja
13,00 – 13,30; HR II
PANOPTIKUM
Urednica: KATJA ŠIMUNIĆ
BRANISLAV NUŠIĆ: „ANALFABET“
Prijevod i adaptacija: Ivan Vidak
Režija: Mislav Brečić
Komediju proslavljenog srpskog komediografa Branislava Nušića (1864.-1938.) “Analfabet”, prilagodio je i na slavonsku ikavicu preveo mladi hrvatski dramski pisac Ivan Vidak. U virtuoznoj režiji Mislava Brečića nadahnuto glume: Darko Milas, Goran Grgić, Krešimir Mikić, Suzana Nikolić i Ines Bojanić.
13,15-13,55; HR I
RADIO IGRA ZA DJECU
Urednica: NIVES MADUNIĆ-BARIŠIĆ
MIRJANA MRKELA: „KORNJAČA BUNDAŠICA“
Režija: Mislav Brečić
Svatko se barem jednom u životu osjećao neprilagođenim okolini, drugačijim, ružnim, odbačenim. Smiju li takvi osjećaji, pa čak i objektivna različitost utjecati na naš život, društvenu prihvaćenost i vrijednost ili je nalaženje pravog mjesta u svijetu obaveza svakog živog bića?! Jedna neobična kornjača čupavog oklopa uvjerena je da je najružnije biće na svijetu . Unatoč svemu ona će pronaći iskrene prijatelje tamo gdje se najmanje nada.
Glume: Krešimir MIkić, Linda Begonja, Sven Medvešek , Petar Leventić, Vedran Živolić, Maja Posavec
RADIO-IGRA ZA DJECU VAM DARUJE KUTIĆ POEZIJE:
IVANA GULJAŠEVIĆ: „ČARAPOJEDAC“
Režija: Stephanie Jamnicky
PONEDJELJAK, 21.svibnja
09,30 – 09,55 (od ponedjeljka, 21. do petka, 25.05.); HR III
RADIO ROMAN
Urednik: BRANKO MALEŠ
DEJAN ŠORAK: „ČOVJEK BEZ DNA“ – I. dio (premijera)
Dramatizacija: Ivan Vulić
Režija: Dejan Šorak
Novi roman filmskog redatelja i pisca Dejana Šorka "Čovjek bez dna" uzbudljiv je roman o hrvatskoj obavještajnoj zajednici u složenom i dugododišnjem radu koje glavni akteri, zbog prirode posla, u načelu brzo mijenjaju ideološko i moralno stajalište, pa su - kako kaže autor romana - najčešće osobe bez DNK, tj. bez identiteta. Napeti, ponekad i kontroverzni roman, jedan od prvih koji se u hrvatskoj literaturi bavi takvom tematikom, svakako valja poslušati.
18,00-19,00; HR III
RADIO-IGRA
Urednik: HRVOJE IVANKOVIĆ
AUGUST STRINDBERG: „SABLASNA SONATA“
Prijevod: Mirjana Buljan
Režija: Ranka Mesarić
Sablasna sonata, drama što ju je August Strindberg napisao pred kraj života, 1907. godine, smatra se pretečom ekspresionizma, a ovo je njeno prvo izvođenje na Hrvatskom radiju.
UTORAK, 22.svibnja
18,00 – 19,00; HR III
DOKUMENTARNA RADIO DRAMA
Urednik: LJUBO PAUZIN
IVANA BIOČINA: „U POTRAZI ZA STVARNIM OCEM“
Uzbudljiva dokumentarna radio drama Ivane Biočine nastala je kao plod napora da se pronikne u lik i osobu vlastitoga oca s kojim nije živjela od svoje devete godine, a koji je nedavno umro. U toj potrazi Ivani pomažu njezina majka i sestra, očev brat Damir, te očevi prijatelji iz doba kada više nije bio s njima.
22,03 – 22,30; HR III
JEDNOČINKA – MALI PLESNI RAZGOVORI
Urednik: HRVOJE IVANKOVIĆ
Voditeljica i autorica: Katja Šimunić
RAZGOVOR S MILKOM ŠPAREMBLEKOM
U današnjoj Jednočinki iz serije Mali plesni razgovori ugošćujemo velikog hrvatskog i međunarodnog plesnog umjetnika Milka Šparembleka, s kojim razgovaramo o simpoziju koji će se održati sredinom lipnja ove godine i biti posvećen razdoblju kada je Šparemblek, kao plesač, djelovao u znamenitoj skupini „Francuskih solista“ Milorada Miškovića, za koju je postavio i svoje prve koreografije u Parizu krajem pedesetih i početkom šezdesetih godina 20. stoljeća. S Milkom Šparemblekom razgovarat ćemo i o aktualnoj, novoj, postavi njegova baleta „Čudesni mandarin“ .
22,40 – 23,25; HR II
RADIO NAPETICA ILITI KRIMIĆ
Urednica: KATJA ŠIMUNIĆ
EDGAR WALLACE: “GRIMIZNI KRUG” – I. DIO
Prijevod i dramatizacija: Igor Suljagić
Režija: Mislav Brečić
U Engleskoj se pojavio zločinac prozvan Grimiznim Krugom koji je osnovao savršenu organizaciju, okupivši mnogobrojne suradnike koji se međusobno nikad nisu upoznali. Njegova najdraža metoda sastoji se u otkrivanju osobe kojoj je žurno potreban novac ili koja je potajice prekršila zakon i živi u strahu da će njezin zločin biti otkriven. Kad bi istražio kako se neki uglednik ili prijestupnik nalazi na samom rubu propasti i da je prema tome kucnuo najpovoljniji trenutak da ga pridobije za sebe, on bi ga pozvao na tajnoviti razgovor u automobilu. Zatim slijede ubojstva… Prvi dio dramatizacije romana “Grimizni krug” Edgara Wallacea poslušajte u redovitom terminu emisije Napetica iliti krimić, u utorak u 22 sata i 40 minuta..
SRIJEDA, 23.svibnja
13,30 – 14,30; HR III
IZ ARHIVE DRAMSKOG PROGRAMA HR – PORTRET UMJETNIKA U DRAMI
Koordinator: HRVOJE IVANKOVIĆ
PORTRET GLUMCA BOŽIDARA SMILJANIĆA – 2. DIO
Umjetnički put u mnogočemu intrigantnoga glumca Božidara Smiljanića prožet je stalnim prekidima i novim počecima, promjenama kazališta, radnih mjesta, gradova… Tijekom šezdesetih i početkom sedamdesetih značajnim je ulogama obilježio repertoar Dramskog kazališta Gavella, iz kojeg odlazi 1974. na mjesto umjetničkog ravnatelja Drame HNK u Osijeku. Nakon šesnaest godina provedenih u Gavelli, Smiljanić ponovno doživljava glumački uzlet početkom osamdesetih godina tijekom angažmana u HNK u Zagrebu – hvaljenom ulogom Oberleutnanta Waltera iz Krležine Galicije proslavio je tridesetu obljetnicu umjetničkog rada, a ulogom Žanka iz Šnajderova Hrvatskog Fausta u izvedbi HNK u Varaždinu osvaja prestižnu Sterijinu Nagradu. Zanimljivo je da se upravo nakon tih uspjeha Smiljanić gotovo posve povlači iz hrvatskih kazališta – nikada više nije ušao ni u jedan angažman, već je od 1984. godine povremeno nastupao u predstavama jedino kao gost. Otad se uglavnom posvećuje filmskoj glumi, te sudjeluje u tridesetak koprodukcija i inozemnih filmova. Valja naglasiti i to da je Smiljanić iznimno svestrana umjetnička osobnost – uz glumu, bavi se i režijom, dramskom pedagogijom, a napisao je i tri knjige, od kojih je najveći odjek imalo humorističko štivo prepuno crnog humora i polemičke oštrine Biti ili ne biti glumac.
18,00-19,00; HR III
FANTASTIKA U RADIO-DRAMI
Urednica: NADA ZORIČIĆ
MARINA CVETAJEVA: „ĐAVAO“
Dramatizacija: Suzana Leček
Skladatelj: Davor Rocco
Režija: Ranka Mesarić
Radio-igra je nastala na temelju autobiografske proze i pisama velike ruske pjesnikinje Marine Cvetajeve. Marina svjedoči o susretu i ljubavi koja se rodila između nje, djevojčice, i fantastičnog bića, đavla, njoj odanog «Sivka», pobunjenika i osamljenika koji je nosio sa sobom i možda unio i u njezin život, svu njezinu buduću tragičnu osamljenost.
****
ETNOFANTASTIKA: Milka Tica: „FRA ANĐEO I BUVE“
Režija: Petar Vujačić
ČETVRTAK, 24.svibnja
18,00 – 19,00; HR III
RADIO DRAMA
Urednica: LADA MARTINAC-KRALJ
MIHAIL BULGAKOV: MAJSTOR I MARGARITA - 2. dio
Prijevod: Vida Flaker
Dramatizacija: Sanja Ivić
Radio-prilagodba: Lada Martinac-Kralj
Režija: Stephanie Jamnicky
Prvi puta u repertoaru Dramskog programa Hrvatskog radija susrećemo se s dramatizacijom romana, jednog od najvećih bisera svjetske književnosti, „Majstor i Margarita“, i to u njegovoj cijelosti. Doista, velik i značajan projekt s mnogo najsjajnijih imena našeg glumišta kao što su Alma Prica, Frano Mašković, Sven Medvešek, Mladen Vasary, Žarko Potočnjak, Enes Kišević i ostali. Prvi dio je nastao na osnovi kazališne dramatizacije Sanje Ivić (rađene ne tako davno u „Gavelli“) koja je opet doživjela radijsku adaptaciju. Zahvaljujući našem mediju adaptacija se mnogo više približila izvorniku i troslojnoj strukturi romana. Redateljska inventivnost Stephanie Jamnicky s jakom potporom glazbene urednice Franke Meštrović i sigurnom, a osjetljivom rukom Mira Pijace, ton majstora, zaplovila je u predjele grotesknog ludila i senzibilne poetičnosti, podržana od nadahnute igre velike glumačke ekipe.