Login za korisnike

Romeo i Julija (HNK Split)

“Romeo, o, Romeo! Zašto si Romeo? Zataji oca, imena se svog odreci… “, kazuje Marku Petriću s balkona HNK Split, Anastasija Jankovska, a sve po nalogu Nenni Delmestre.

***

Vjerojatno najpoznatija tragična ljubavna priča na svijetu, talijanskog je porijekla, a prvi danas poznati njezin zapis onaj je Bandellov, kojeg je pak na engleski jezik u stihovima, kao The Tragicall Historye of Romeus and Iuliet, 1562. godine preveo Arthur Brooke. 

Stručnjaci tvrde kako je William Shakespeare poznavao Brookeov tekst, te po njemu negdje između 1591. i 1596. (prvo tiskano izdanje drame tzv. 'bad quarto'  iz 1597. ) napisao svoju dramu, no proširivši znatno priču i dodavši joj niz sporednih likova, poput Mercuzija i Parisa.

Priču danas već znaju i vrapci na grani, no mi ćemo je ipak ponoviti:

Drama započinje uličnom tučom mladića iz dviju zavađenih obitelji - Montecchi i Capuletti, a koju prekida sam veronski Princ obznanjujući da će svako daljnje kršenje primirja kazniti - smrću.
U međuvremenu, Capulettijevi razmatraju mogućnost udaje svoje kćeri Julija za Parisa, i u svojoj kući organiziraju zabavu nakojoj će ih upoznati. Iako su smrtno zavađeni, na zabavu im prerušen s prijateljima stiže i Romeo, jedini sin Montecchijevih. Romeo i Julija se upoznaju i odmah se zaljube, no Tibald, nećak godpođe Capuletti prepoznaje Romea i prisiljava ga da napusti zabavu.

U drugom činu Romeo se potajno uvuče Capulettijevih i ugleda Juliju na balkonu. Tamo se njih dvoje međusobno zakunu na ljubav i odluče se oženiti. Idućeg se dana sastanu kod fratra Lorenca, koji ih i vjenča-

U trećem činu Tibald susreće Romea na gradskim ulicama i započinje svađu s njim. Romeo pokušava smiriti situaciju, no Tibald smrtno ranjava njegova prijatelja Merkuzija. Romeo se osvećuje ubijajući Tibalda, zbog čega biva protjeran iz Verone. No, prije nego li se zaputi u Mantovu, Romeo se sastaje s Julijom kako bi proveli prvu bračnu noć zajedno. Capulettijevi u međuvremenu naređuju svojoj kćeri da se uda za Parisa.

Julija stoga (u četvrtom činu) odlučuje potražiti pomoć od fratra Lorenza, a ovaj joj daje napitak od kojeg će izgledati kao - mrtva. On sam pak šalje poruku Romeu da dođe u pomoć Juliji, koji napitak popije dan prije vjenčanja s Parisom.

No, umjesto fra Lorenzove poruke, do Romea prvo stiže vijest o Julijinoj smrti, zbog čega se on odmah vraća u Veronu. Ulazi u Julijinu grobnicu, gdje susreće Parisa i - ubija ga. Potom, ugledavši 'mrtvu' Juliju - počini samoubojstvo popivši otrov. Kad se Julija konačno probudi i ugleda mrtvog Romea, odluči si oduzeti život, bodežom...
Na koncu će stvarni redosljed događaja zaraćenim i ožalošćenim Montecchijima i Capulettijima ipričati fra Lorenzo, naknon čega će ovi odlučiti konačno prekinuti sva neprijateljstva i zajedno oplakivati svoju mrtvu djecu....

Romeo i Julija doživjeli su nebrojene prerade i ekranizacije, od one Franca Zeffirellija iz 1968. , u kojoj uz Leonarda Whitinga kao Romea i Oliviu Hussey kao Juliju, Laurence Olivier igra – pripovjedača, do verzije Baza Luhrmanna u kojoj nesretne ljubavnike igraju Leonardo DiCaprio i Claire Danes.

Istoimeni balet inspiriran Shakespeareom, skladao je Sergej Prokofjev na narudžbu Kirov baleta između 1935. i 1936., no ono je zbog političkih okolnosti u tom kazalištu izvedeno tek 1940., a svjetsku je praizvedbu imalo dvije godine ranije u češkom Brnu. A upravo u toj, Prokofljevljevoj verziji, su Romeo i Julija posljednji put posjetili daske HNK Split i to 2007. godine, da bi se par mjeseci kasnije produkcije istog naslova prihvatilo Hrvatsko narodno kazalište u Rijeci.

Sam Shakespeareov tekst posljednji je put u nas igran 2003. u HNK Zagreb u režiji Petra Večeka, kad su naslovne uloge igrali Luka Dragić i Zrinka Cvitešić.

Ovu, najnoviju produkciju režira pak Nenni Delmestre, koja je glavne uloge povjerila Marku Petriću i Anastasiji Jankovskoj.

autorski tim
Dan Okiredatelj video materijala
Damir Pundaoblikovatelj zvuka
Lada Kaštelanprevoditelj
Zoran Mihanovićoblikovatelj svjetla
Milan Bogdanovićprevoditelj
William Shakespeareautor teksta
Mark Boldinkoreograf
Lina Vengoecheascenograf
Nenni Delmestreautor dramaturške obrade
Danica Dedijerkostimograf
Đurđa Škavićjezični savjetnik

izvođači
Anastasija JankovskaJulija
Andrea MladinićGđa Montecchi
Bojan BrajčićRomeov prijatelj / Gitarist
Goran MarkovićMercuzio
Josip ZovkoEscalo
Lara ŽivolićPetra
Marjan Nejašmić BanićBaltazar
Marko PetrićRomeo
Matea ElezovićGđa Capuletti
Mijo JurišićBenvoglio
Nenad SrdelićMontecchi
Nikša ArčaninParis
Pere EranovićGiovanni
Sara BrodarićPjevačica, prijateljica Romea i Julije
Sara IvelićRomeova prijateljica / Djevojka sa zabave
Slavko SobinTibaldov prijatelj / Stražar
Snježana Sinovčić ŠiškovDadilja
Trpimir JurkićLorenzo
Vicko BilandžićLjekarnik
Vladimir Posavec TušekTibaldo
Žarko RadićCapuletti
Zorana Kačić ČatipovićRomeova prijateljica / Djevojka sa zabave

Odgovori