Login za korisnike

Vedri duh

HNK Osijek opsjedaju pisci bez inpiracije, ljubomorne supruge i – naravno – duhovi.

***

Legendarni britanski dramatičar, glumac, redatelj, skladatelj i pjevač, Sir Noël Peirce Coward (16.12.1899. – 26.03.1973.), u svojoj je autobiografiji ustvrdio kako je komediju Vedri duh ili u izvorniku Blithe Spirit napisao u samo pet dana, dok je sa suprugom boravio na odmoru Wallesu, nakon što su im njemačkom bombardiranju Londona, 1941. uništeni i stan i ured.

Istinita ili ne, priča je brižljivo kultivirana godinama, pa se tako danas u britanskom kazalištu zdravo za gotovo uzima podatak da su za praizvedbu drame iz izvornika izbačene tek dvije rečenice.

Međutim, cijela priča ne bi vjerojatno opstala, da Vedri duh nije stekao iznimnu popularnost te da već njegova prva produkcija nije postala najizvođenija dramska predstava na West Endu s čak 1,997 izvedbi. Rečeni je rekord tek u 70-ima uspjela nadmašiti komedija - Boeing Boeing.

Tekst je postavljen i na Broadwayu, na kojem je prva produkcija doživjela 657 izvedbi, da bi ga potom sam autor 1945. adaptirao za film u kojem je glavnu ulogu igrao Rex Harrison.

Sam je Coward potom na Broadwayu režirao i glazbenu adaptaciju drame, naslovljenu High Spirits, a potom i cijeli niz televizijskih i radijskih adaptacija.

Naslov za Blithe Spirit Coward je posudio iz pjesme To a Skylark autora Percy Bysshe Shelleya ("Hail to thee, blithe Spirit! / Bird thou never wert"), što je i više no prikladno s obzirom na namjere glavnog lika drame.

Naime, u središtu je radnje romanopisac Charles Condomine, koji u svoj dom poziva vidovnjakinju i proročicu Madame Arcati, a ne bi li održala seansu i tako mu pomogla prikupiti materijal za novu knjigu. Plan se, međutim, izjalovi, kad Charlesa nakon seanse počne progoniti duh njegove preminule prve supruge Elvire. Bivša gđa Condomine ne odustaje od pokušaja da uništi  Charlesov aktualni brak s s Ruth, koja pak duhove niti vidi niti čuje.

Kao i brojni drugi Cowardovi tekstovi i ovaj sadrži njegov 'zaštitni znak' - scenu u kojoj glavni lik na prstima napušta scenu dok se spušta zastor.

Hoće li se autorske upute držati redateljica Aida Bukvić provjeriti možete u produkciji HNK Osijek.

autorski tim
Roderick Novyskladatelj
Saša Došenkostimograf
Noël Cowardautor teksta
Ivo Knezovićscenograf
Ivana Senkerprevoditelj
Branko Kostelnikskladatelj
Boris Senkerprevoditelj
Aida Bukvićredatelj

izvođači
Aleksandar BogdanovićCharles
Ana StanojevićMadame Arcati
Anita SchmidtEdith
Ivana Soldo ČabrajaElvira
Milenko Ognjenovićdr. Bradman
Mira Perić Kraljikgđa. Bradman
Tatjana Bertok ZupkovićRuth

Odgovori