Naslovnica > VIJESTI > INFO > Radio pregled tjedna [10. – 16.12.]

Radio pregled tjedna [10. – 16.12.]

O životu i radu ZET-ovih kontrolora, ali i Dine Mustafića, Tonka Lonze i Krešimira Zidarića, u Kući sa crvenim zastorima i kultnih 12 stolica... odnosno na Hrvatskom radiju
Share on facebook
Share on twitter

PETAK, 10. prosinca

13,30 – 14,30, HR III

DRAMSKI PETAK

IZBOR IZ EMISIJE RADIO DRAMA

F.M.DOSTOJEVSKI: „KUĆA S CRVENIM ZASTORIMA“

Režija: Dejan Šorak

Pisanje romana „Netočka Nezvanova“ prekinulo je progonstvo njegovog pisca, Fjodora Mihajloviča Dostojevskog, u Sibir, pa je „Netočka“ ostala nezaokružena romaneskna građa koja se kroz sedam poglavlja plete oko života glavne junakinje, a u formi ispovijedi. Odlučili smo se za drugo i treće poglavlje ili dio fabule koja se odnosi na obitelj Netočke Nezvanove u kojoj dominira lik očuha, samoukog i nerealiziranog violiniste, koji egoistično iskorištava dječju ljubav i predanost. Dramsku cjelinu koja je stvorena dramatizacijom urednice Lade Martinac Kralj je redateljski postavio Dejan Šorak s glumcima Anom Kraljević, Borisom Svrtanom, Franjom Kuharom i drugima.

KOORDINATOR: HRVOJE IVANKOVIĆ

+

ETNOFANTASTIKA

IVICA KASUMOVIĆ: „PRIČE IZ IVANCA“

18,00 – 19,00, HR III

PORTRET UMJETNIKA U DRAMI

PORTRET REDATELJA DINE MUSTAFIĆA (premijera)

Dino Mustafić jedan je od najpoznatijih bosanskih redatelja u regiji, te od 1997. godine umjetnički direktor nakon rata obnovljenog sarajevskog međunarodnog kazališnog festivala MESS. Upisuje studij kazališne i filmske režije sarajevske Akademije scenskih umjetnosti u danima početka opsade Sarajeva, tako da ratno iskustvo presudno određuje njegov umjetnički izričaj u kojemu su etika i estetika neodjeljivo isprepletene. Najpoznatija Mustafićeva predstava iz dana ratnog Sarajeva jest adaptacija Sartreove pripovijetke Zid, a kasnije veliki uspjeh postiže predstavom Helverova noć Ingmara Vilkvista. Dino Mustafić za publiku nemirnog južnoslavenskog prostora bira teme kao što su rat, mržnja, nasilje i nedostatak solidarnosti, predstave koje se uvijek obraćaju publici s nekim političkim ili društvenim problemom.

U emisiji sudjeluju i dramski pisac Almir Imširević, glumac Ermin Bravo, glumac i ravnatelj Jugoslovenskog dramskog pozorišta Branko Cvejić, te glumica Nina Violić.

Esej napisao i razgovor vodio – Bojan Munjin.

UREDNICA: TAJANA GAŠPAROVIĆ

SUBOTA, 11. prosinca

09,00 – 09,30, HR III

JEDNOČINKA – MALI KAZALIŠNI RAZGOVORI

RAZGOVOR S TONKOM LONZOM (premijera)

Gost Jednočinke je glumac i kazališni pedagog, Tonko Lonza, s kojim razgovaramo neposredno uoči zagrebačke promocije nedavno objavljene monografije o njegovom stvaralaštvu.

UREDNIK I VODITELJ: HRVOJE IVANKOVIĆ

18,05 – 18,55, HR I

RADIO SCENA – IZLOG DRAMSKOG PROGRAMA

SIMO MATAVULJ: „BAKONJA FRA BRNE“ – 1. dio

Dramatizacija: Jakša Zlodre

Radio-prilagodba: Lada Martinac-Kralj

Režija: Stephanie Jamnicky

Centralno djelo u Matavuljevom opusu i jedno od najznačajnijih djela realizma do sada nije adaptirano za radijski medij. Urednica emisije je iskoristila mogućnosti da ga ponudi u dva dijela pokušavajući tako njegove glavne odlike kao bogate i jedinstvene literature sačuvati kako s njene formalne, tako i s tematske strane.

Za osnovu radijske prilagodbe korištena je kazališna dramatizacija Jakše Zlodre koja počiva na sočnosti Matavuljevog humora čije je izvorište u poznavanju mentaliteta i jezika. Dramu glavnog junaka, mladog Bakonje, postavlja kao dramaturšku os. Sve navedeno se prilagodilo radijskom mediju (urednica Martinac-Kralj potpisuje prilagodbu) za koji se onda unijela igra s flash backovima i različitim naratorima. Velika romaneskna građa tako se učinila protočnom i dovoljno privlačnijom za igru i redateljsku interpretaciju.

U glavnim ulogama: Leon Lučev kao Bakonja i Ivica Vidović kao fra Brne.

UREDNICA: LADA MARTINAC-KRALJ

NEDJELJA, 12. prosinca

13,00 – 13,30, HR II

PANOPTIKUM

A.P.ČEHOV: „IZ DNEVNIKA PRGAVA ČOVJEKA“

Prijevod: Roman Šovary

Dramatizacija: Žarko Milenić

Režija: Dejan Šorak

On je okorjeli neženja, ozbiljan, krut, znanstvenik, nema vremena za trivijalnost. Čehov će ga ipak oženiti i to bez mnogo muke, ali uz puno smijeha. Žarko Milenić vrlo je vješto humoresku A. P. Čehova pretvorio u tečnu, duhovitu i dinamičnu igru zadržavajući čehovljansku rečenicu, misao i standard.

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ

13,15 – 13,55, HR I

RADIO IGRA ZA DJECU

CHARLES DICKENS: „BOŽIĆNA PJESMA ILI PRIČA O DUHOVIMA ZA BOŽIĆ“

Prijevod: Stjepan Krešić

Dramatizacija: Iva Gruić

Režija: Darko Tralić

Dickensova nježna priča o preobražaju škrtog, nabusitog i tvrdokornog ujaka u osobu plemenitih načela s osjećajem za druge posvećena je Božiću i raspoloženjima koja ovaj blagdan donosi. Visoko artikulirana dramatizacija Ive Gruić i režija Darka Tralića čine od ovog radio-dramoleta uradak koji je ujedno i naša Božićna čestitka Vama, našim mladim i ostalim slušateljima.

UREDNICA: NIVES MADUNIĆ BARIŠIĆ

***

KUTIĆ POEZIJE

VLADIMIR NAZOR: „BOŽIĆ“

Režija: Stephanie Jamnicky

PONEDJELJAK, 13. prosinca

09,30 – 09,55, HR III

RADIO ROMAN

ANĐELKO VULETIĆ: „PLAMEN I SLAMKA“ (premijera od ponedjeljka do petka, 17. 12.)

Dramatizacija: Ivan Vulić

Režija: Darko Tralić

„Plamen i slamka“ novi je roman poznatog romanopisca i pjesnika Anđelka Vuletića koji načelno ne iznevjerava tematski registar ideoloških i ljudskih nevolja unutar cjelokupnog autorova proznog opusa. Proširena novela, ili omanji roman, naime i dalje se bavi (sad već ostarjelim) protagonistima nekad ideološki suprotstavljenih znakova, ali ih neumitno protjecanje vremena i životno razočaranje na čudan način spaja. Dobar psihološko-realistički roman precizno oslikava jedno teško razdoblje sukobljenih ideologija i pridruženih ljudskih sudbina u nekadašnjoj zajedničkoj državi.

UREDNIK: BRANKO MALEŠ

18,00 – 19,00, HR III

RADIO IGRA

VESNA KRMPOTIĆ: „KRALJIČIN ZDENAC“

Skladatelj: Igor Kuljerić

Režija: Biserka Vučković

UREDNIK: HRVOJE IVANKOVIĆ

UTORAK, 14. prosinca

18,00 – 19,00, HR III

DOKUMENTARNA RADIO DRAMA

NIKICA KLOBUČAR: „SAMO JEDNU STANICU SE VOZIM“

Dokumentarna radio drama „Samo jednu stanicu se vozim“ upoznaje nas sa zanimanjem dvojice zagrebačkih kontrolora karata. Kroz mnogobrojne situacije u tramvaju i izvan njega ova dokumentarna radio drama predstavlja susrete kontrolora s ljudima različitih zanimanja i karaktera te ukazuje na problem vožnje bez karte. Nekolicina situacija na ulici i u vozilu predstavljaju probleme nezaštićenosti kontrolora na radnom mjestu i njihovu izloženost podmićivanju u trenutku dok obavljaju svoju dužnost kao i njihovu slobodnu procjenu kome naplatiti, a kome oprostiti vožnju bez karte.

UREDNIK: LJUBO PAUZIN

22,03 – 22,30, HR III

JEDNOČINKA – MALI KAZALIŠNI RAZGOVORI

RAZGOVOR S TONKOM LONZOM

Gost Jednočinke je glumac i kazališni pedagog, Tonko Lonza, s kojim razgovaramo neposredno uoči zagrebačke promocije nedavno objavljene monografije o njegovom stvaralaštvu.

KOORDINATOR: HRVOJE IVANKOVIĆ

22,40 – 23,25, HR II

RADIO NAPETICA ILITI KRIMIĆ

GILBERT KEITH CHESTERTON: „ČUDO U HOTELU POLUMJESEC“

Prijevod i dramatizacija: Nada Zoričić

Režija: Petar Vujačić

«Čudo u hotelu Polumjesec» je još jedan krimić u kojem kriminalističke slučajeve rješava svećenik – istražitelj velečasni Brown. Iz svoje hotelske sobe nestao je «dobrotvor i poznavatelj ljudske duše» Warren Wynd. Pronađen je obješen u parku pet stotina metara udaljenom od hotela. Što se dogodilo poznatom «dobrotvoru» i kako je velečasni Brown riješio slučaj, saznat ćete ako poslušate ovaj krimić.

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ

SRIJEDA, 15. prosinca

13,30 – 14,30, HR III

IZ ARHIVE DRAMSKOG PROGRAMA HR – PORTRET UMJETNIKA U DRAMI

GLUMAC KREŠIMIR ZIDARIĆ

KOORDINATOR: HRVOJE IVANKOVIĆ

18,00 – 19,00, HR III

FANTASTIKA U RADIO DRAMI

LAV NIKOLAJEVIČ TOLSTOJ: „BAJKA“

Prijevod: Natalija Bertol

Dramatizacija: Iva Gruić

Režija: Dejan Šorak

UREDNICA: NADA ZORIČIĆ

***

ETNOFANTASTIKA

IVICA KASUMOVIĆ: „IVANEC JE LEPO SELO“ (premijera)

ČETVRTAK, 16. prosinca

18,00 – 19,00, HR III

RADIO DRAMA

ILJA ILJF – JEVGENIJ PETROV: „12 STOLICA“ – I. dio (premijera)

Prijevod: Zlatko Crnković

Dramatizacija: Iva Gruić

Režija: Mislav Brečić

Prevariti ali prevariti sa stilom zna samo Ostap Bender, glavno lice „Dvanaest stolica“ i „Zlatnog teleta“. Primjer je on lica koje je izišlo iz svojeg vremena, (1928.), prostora (Sovjetske Rusije) i navedenih romana i postalo amblemom satiričke literature. U radijskoj adaptaciji pratimo dosljedno fabulu romana i susrećemo galeriju lica – lukavih birokrata, pohlepnih crkvenih lica, lokalnih moćnika, gladnih studenata – koja Bender „svladava“ šarmom i glumom prevaranta visokog stila, a sve da bi došao do one jedne stolice u koju je ušiveno drago kamenje. Da bismo sačuvali što veći dio fabule podijelili smo radijsku dramatizaciju Ive Gruić u dva dijela. Redatelj je Mislav Brečić, a u glavnim ulogama pojavljuju se Ozren Grabarić, Sven Medvešek, Živko Anočić i Mladen Vasary.

UREDNICA: LADA MARTINAC-KRALJ

/naslovna: gyst/

ZAŠTIĆENI SADRŽAJ

Zanima vas cijeli tekst?

Teatar.hr financira se isključivo sredstvima svojih čitatelja. Stoga ostatak ovog teksta možete pročitati samo uz pretplatu ili SMS plaćanje. Pretplatiti se možete već za 1 kn dnevno.

Odgovori

Share on facebook
Share on twitter
POVEZANE VIJESTI
PRATITE NAS I NA
INBOX

Ne propustite naš dnevni Newsletter

Sažetak svih vijesti objavljenih prethodnog dana dostavljamo svakog jutra u vaš inbox

NAJČITANIJE
NAJNOVIJE