Naslovnica > IZDVOJENO > Radio pregled tjedna [31.8. – 6.9.2020.]

Radio pregled tjedna [31.8. – 6.9.2020.]

Dramski program Hrvatskog radija konačno započinje s premijernim emitiranjem i to 'Palačom i njezinim dvojnicima' Gordane Benić. Od repriza izdavajamo: 'Pisaći stroj' Marka Pogačara, 'Dobro je dok umiremo po redu' Ivora Martinića, te 'Azilfabet' Marine Pejnović.
Share on facebook
Share on twitter

PONEDJELJAK,  31.8.2020.

0,00 – 0,10, HR II
MALE FORME

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ

Marko Pogačar:  PISAĆI STROJ  

Hrvatski pjesnik Marko Pogačar piše o fenomenu pisaćega stroja, svojedobno kultnoga predmeta i alata svih pisaca prošlostoljetnoga svijeta, a danas manje ili više nostalgične činjenice i predmeta muzejske vrijednosti ali nikakva uporabnoga smisla u suvremenoj sadašnjici.

Glumac: Živko Anočić. Skladatelj: Stanislav Kovačić. Glazbena urednica: Adriana Kramarić. Ton-majstorica: Marija Pečnik Kvesić. Urednica i redateljica: Katja Šimunić.
Premijera: 1. 10. 2018.

 

9,30 – 9,55, HR III
RADIO-ROMAN

UREDNICA: NIVES MADUNIĆ BARIŠIĆ 

Dejan Šorak: JA I KALISTO                         

Daroviti astronom Luka Skjavetić, kojem u obećanoj zemlji Americi karijera stoji u mjestu, otkriva veliku tajnu, no da bi je riješio mora se vratiti kući – u istarski gradić Mednjan. Uz živopisne likove lokalnog župnika, gradonačelnika, mjesnog tajkuna i njegove kćeri te gradske liječnice, Luka Skjavetić prolazi muke utemeljenja zvjezdarnice. Strogo čuvana tajna od svijeta ustvari je Galilejevo otkriće u orbiti oko Jupiterovog mjeseca Kalista i odnosi se na izvanzemaljsku letjelicu, koja se ponovno treba pojaviti baš iznad Mednjana!

Tajne svemira i izvanzemaljskog života na trenutak će se ukazati Luki Skjavetiću, ali zapravo će se samo razotkriti temeljni odnosi među ljudima u potrazi za srećom i smislom života.

Redatelj: Dejan Šorak, ton majstor: Tomislav Šamec, glazbena urednica: Franka Meštrović, dramatizacija: Siniša Matasović, urednica: Maja Gregl
Uloge: Franjo Kuhar, Jelena Miholjević, Goran Grgić, Damir Šaban, Dora Lipovčan, Boris Svrtan, Slavica Knežević
Premijera: 06. – 10.06. 2016.

 

18,00 – 19,00, HR III
RADIO-IGRA

UREDNIK: HRVOJE IVANKOVIĆ 

Ivor Martinić: DOBRO JE DOK UMIREMO PO REDU

Još jedan mladi čovjek odlazi iz svoje domovine, a večer njegova odlaska natopljena je kišom te nesporazumima i  strahovima onih koji ga uzaludno žele ispratiti. Najnovija drama Ivora Martinića gorko je duhovita priča o nama današnjima, o zemlji kojoj prijete poplave, o obiteljima koje se rastaču, o snovima koji se ponekad i ostvare ne usrećujući sve koji su se našli u blizini sretnih „dobitnika“.

Redatelj: Mislav Brečić
Trajanje: 59'11''
Datum premijere: 23.12. 2019.

 

18,05 – 18,15, HR I
MALE FORME

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ 

Virginia Woolf: TRENUTCI POSTOJANJA 

Kratka radiofonska igra "Trenutci postojanja" zasnovana je na istoimenoj kratkoj priči Virginije Woolf. „ Slaterove pribadače nemaju oštre vrške – niste li vi to već primijetili? Rekla je gospođica Claye okrećući se u trenu kad je ruža pala s haljine Fanny Wilmot, i Fanny se sagnula, ušiju punih glazbe, potražiti pribadaču na podu.“ Te riječi su proizvele neobičan šok koji će rezultirati iznimnom napetošću u jednoj naizgled mirnoj glazbenoj večeri.

Prijevod s francuskog: Sanja Lovrenčić. Glumili su: Vesna Tominac Matačić,  Jelena Miholjević i Ivana Buljan Legati. Glazbena urednica: Adriana Kramarić. Ton-majstor: Zoran Sajko. Redatelj: Dario Harjaček. Urednica: Katja Šimunić.
Premijera: 29. 1. 2019.

 

UTORAK,  01.9.2020.  

0,00 – 0,10, HR II
MALE FORME
UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ 

Tito Bilopavlović: NASLONJAČ 

Teta Rozalija ostavlja nakon smrti, nećaku, svoj najdraži naslonjač, svoje najveće blago. Koji on odmah odluči prodati, ali prigodom nošenja naslonjača niz stube padne i završi u bolnici. Nezahvalnost ga je, dakle, skupo koštala. Ili, ipak, ne?

Glume: Urša Raukar i Tin Rožman. Za radio prilagodio: Ivan Vulić. Glazbena urednica: Franka Meštrović. Ton-majstorica: Marija Pečnik Kvesić. Redatelj: Goran Ribarić. Urednica: Katja Šimunić.
Premijera: 2. 12. 2019.

 

14,00 – 15,00, HR III
DOKUMENTARNA RADIO-DRAMA

UREDNIK: NIKICA KLOBUČAR

Marina Pejnović: AZILFABET                            

„Azilfabet“ prati priču Shaymaae i Wisama te njihove djece. Nalazimo se u njihovom stanu i razgovaramo o njihovom životu u Bagdadu, o Wisamovom izbjegličkom putu od Iraka do Austrije pa potom Hrvatske, o ujedinjenju obitelji, o životu azilanta u Hrvatskoj… Shaymaa i Wisam otvoreno, bez skrivanja vlastitog identiteta, govore o svim događajima i već su ih puno puta ispričali. Dok su tražili azil, dok su sudjelovali u predstavi Arterarij, susjedima, novim prijateljima. Govorimo malo na engleskom, malo na hrvatskom, malo na iračkom arapskom, malo na libanonskom arapskom. Pokušavamo razgovarati. Emisija je strukturirana kao abecedarij i sastoji se od pojmova ključnih za razumijevanje izbjegličke drame i teškoća svih onih ljudi koji traže azil u Republici Hrvatskoj te pokušava staviti u dijalog obitelj koja je tražitelj azila i one koji unaprijed donose zaključke. Razgovor ne postoji ali postoji niz monologa koji redateljičinim postupkom stvaraju imaginarni dijalog kojeg jedni žele, a drugi ne. Kroz taj imaginarni dijalog vodi nas prevoditeljica Diana Meheik. Koliko nam i ona sama može prenijeti tuđa iskustva i tuđu dramu? Može li sve? Želi li sve? Pitamo se u ime Shaymaae i Wisama:  Hoće li netko čuti? Jesmo li izgubljeni u prijevodu?

Trajanje: 46'15''
Datum premijere: 27.11.2018.

 

18,00 – 19,00, HR III
RADIO-DRAMA

UREDNICA: LADA MARTINAC KRALJ 

Ante Neimarević: 1914 – 1918 , satirički roman o Prvom svjetskom ratu – MOBILIZACIJA

Satirički roman o prvom svjetskom ratu Ante Neimarevića humorni je prikaz jedne od najvećih svjetskih klaonica koja se ikad dogodila u povijesti. Nastao je prema autobiografskim zapisima pisca koji je s be-ha regimentom bio poslan na najmračnija ratišta Prvog svjetskog rata, pa se izvornost emocije, bila ona tuga ili smijeh, ispunjava u svakoj rečenici. Prvi dio romana, počinje od uzroka rata, to jest od atentata u Sarajevu, ali onako kako ga mala travnička sredina percipira. Odlazak cijele jedne genercije u rat od „Mobilazicije“ je u našem radiodramskom slučaju stvorio ratni amarcord.

U glavnoj ulozi - Živko Anočić. Uz njega velika glumačka podjela - Damir Poljičak, Silvio Vovk, Petar Leventić, Amar Bukvić, Nina Erak, Darko Milas, Tomislav Martić, Alen Šalinović, Sreten Mokrović, Maja Katić, Pero Juričić, Dražen Bratulić i Damir Šaban.
Redatelj: Darko Tralić: ton majstor: Tomislav Šamec; glazbeni urednik: Maro Market; uredila i dramatizrirala Lada Martinac Kralj.
Premijera: 10.12.2016.
Trajanje: 48'03''

 

18,05 – 18,15, HR I
MALE FORME

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ

Virginia Woolf: ZAJEDNO I ODVOJENO 

Kratka radiofonska igra "Zajedno i dvojeno" zasnovana je na istoimenoj kratkoj priči Virginije Woolf. Gospođica Anning i gospodin Serle razgovarat će na jednom večernjem okupljanju o Canterburyju, a zapravo o mogućnosti neke intimnije veze i susreta. Zapleteni u mrežu vlastitih strahova i nemogućnosti.

Prijevod s francuskog: Sanja Lovrenčić. Glumili su: Jelena Miholjević, Ivana Buljan Legati, Vesna Tominac Matačić i Alen Šalinović. Glazbena urednica: Adriana Kramarić. Ton-majstor: Zoran Sajko. Redatelj: Dario Harjaček. Urednica: Katja Šimunić.
Premijera: 30. 1. 2019.

  

23,00 - 24,00, HR II
Krik   -    KRIMIĆ I KOMEDIJA     

UREDNICA: NIVES MADUNIĆ BARIŠIĆ 

Artur Conan Doyle: BOLESNIK POD LIJEČNIKOVIM KROVOM

Poznatu pripovijetku „Bolesnik pod liječnikovim krovom“ (u prijevodu Gige Gračan i dramatizaciji Mladena Kopjara) vrsna redateljica Ranka Mesarić pročitala je i zvučno uprizorila u - ženskom ključu. Detektivku Holmes glumi Darija Lorenci, doktoricu Watson Slavica Jukić, sposobnu, ali siromašnu doktoricu Trevelyan Katarina Bistrović Darvaš, a čuvenu razbojnicu Sutton Nada Subotić. Kako izgleda kada Londonom s kraja devetnaestog stoljeća u noćnu skitnju kreću Holmesova i Watsonova i kako raspliću jedno krajnje sumnjivo samoubojstvo poslušajte u ovoj elegantnoj, napetoj, ženskoj inačici A. C. Doyla.

Redateljica: Ranka Mesarić, dramatizacija: Mladen Kopjar, prijevod: Giga Gračan, tonmajstori: Zoran Sajko i Katarina Barišić, glazbena urednica: Franka Meštrović, glume: Daria Lorenci, Slavica Jukić, Nada Subotić, Tvrtko Jurić, Filip Juričić, Katarina Bistrović Darvaš
Premijerno emitirano: 17. 2. 2010.
Tr. 34:48

 

SRIJEDA,   02.9.2020.

0,00 – 0,10, HR II
MALE FORME

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ 

Tito Bilopavlović: POKLON

Korumpirani šef jednoga ureda ljut je na stranku koja nije donijela podrazumijevano novčano mito nego šareno zamotanu bocu. Dodatno je ljut što mora ići i na proslavu rođenja sina svoga siromašnoga radnika. Odluči te dvije frustracije eliminirati tako što će radniku darovati samo bocu i ništa više. Na radnikovo neizmjerno veselje, jer boca je krila nešto drugo.

Glume: Urša Raukar, Adrian Pezdirc, Goran Grgić i Tin Rožman. Za radio prilagodio: Ivan Vulić. Glazbena urednica: Franka Meštrović. Ton-majstorica: Marija Pečnik Kvesić. Redatelj: Goran Ribarić. Urednica: Katja Šimunić.
Premijera: 3. 12. 2019.

 

18,05 – 18,15, HR I
MALE FORME

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ 

Ulderiko Donadini: POKAJNIK 

Potaknut koleginim upornim nagovaranjem da promijeni svoj učmali život, poštanski činovnik Karlo Sok se upustio u ljubavnu avanturu s udanom ženom. I to s potpuno neočekivanim ishodom.

Redatelj: Goran Ribarić. Dramatizacija: Ivan Vulić. Urednica: Katja Šimunić.
Premijera: 10. 12. 2018. 

 

ČETVRTAK,   03.9.2020.

0,00 – 0,10, HR II
MALE FORME

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ 

Tito Bilopavlović: GRANIČNI TRENUTAK

On živi u hotelu. Iritiran je svime što čuje kroz zidove, svime što vidi kroz prozor. Ne može više podnijeti manifestacije svakodnevnoga života koje ga okružuju i odluči otići nekamo drugdje. No, ta soba, je li to doista hotelska soba?

U ulozi Njega: Adrian Pezdirc. U ostalim ulogama: Urša Raukar, Goran Grgić i Tin Rožman. Za radio prilagodio: Ivan Vulić. Glazbena urednica: Franka Meštrović. Ton-majstorica: Marija Pečnik Kvesić. Redatelj: Goran Ribarić. Urednica: Katja Šimunić.
Premijera: 4. 12. 2019.


18-00-19,00, HR III
RADIO-ATELJE

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ 

Tanja Radović:  MREŽA 

Distopijska radio-igra koja mit o Orfeju i Euridici smješta u (ne)daleku budućnost posve premreženu digitalnim sustavima i u kojoj je razlika između ljudi i kompjutorski generiranih bića nevidljiva i neosjetljiva. Što se u takvome svijetu događa s ljubavlju i mitom o ljubavi pokušava odgovoriti avatar Orfeja bačen u (ne)realnost Mreže.

Režija: Stephanie Jamnicky. Redateljica: Stephanie Jamnicky. Dramaturginja: Katja Šimunić. Glazbena urednica: Franka Meštrović. Ton-majstor: Dubravko Robić.

Premijera: 3. 12. 2015.
Trajanje: 28 min 57 sek

 

18,05 – 18,15, HR I
MALE FORME

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ 

Ulderiko Donadini: DOKTOR KVAK 

Veleučenom gospodinu profesoru Aktoviću javljeno je da je ostao bez svih svojih počasti i položaja, a za njega to vodi isključivo prema samoubojstvu. Ono što ga jedino zaokuplja jest način na koji će to učiniti. U postupak će se uključiti i doktor Kvak, odnosno – čovjek žabljega lica.

Redatelj: Goran Ribarić. Dramatizacija: Ivan Vulić. Urednica: Katja Šimunić.
Premijera: 11. 12. 2018.

19,00 -19,30, HR III
SKITNJE U ZVUKU

UREDNIK: Nikica Klobučar

GORDANA BENIĆ: PALAČA I NJEZINI DVOJNICI

Imaginarno putovanje kroz magičnu kartografiju Dioklecijanove palače u Splitu. Unutar Grada, koji stoljećima nastanjuje carsko zdanje, splitska Palača postaje rezonantna kutija i pozornica za čudesno. Kružeći unutar Palače tajanstvena pozadinska jeka okuplja fleševe poetskih slika i dokumentarnih ulomaka kojima se putuje kroz vrijeme.
Autorica teksta: Gordana Benić; Adaptacija i režija: Pavlica Bajsić Brazzoduro i Dino Brazzoduro; Naratori: Zdeslav Čotić, Helena Kovačić i Pavlica Bajsić Brazzoduro; Urednik: Nikica Klobučar

PREMIJERA

PETAK,   04.9.2020.

0,00 – 0,10, HR II
MALE FORME

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ

Višnja Biti: IŠLE SU U ISTI RAZRED

Zagrebačka filmska scenaristica i redateljica Snježana Tribuson i filmska scenaristica, redateljica i kritičarka koja živi u Nizozemskoj, Rada Šešić, prisjećaju se zajedničkih školskih dana u Bjelovaru. Njihov razgovor potiče Vera Robić Škarica koja je više od trideset godina bila spiritus movens Hrvatskoga filmskog saveza.

Urednica: Katja Šimunić. Ton-majstor: Tomislav Šamec. Autorica: Višnja Biti.
Premijera: 17. 12. 2018.

 

13,30 – 14,30, HR III
PORTRET UMJETNIKA U DRAMI  

Urednik: HRVOJE IVANKOVIĆ 

PORTRET GLUMCA NINA ŠKRABE

Portret jednog od najplodnijih hrvatskih kazališnih pisaca koji je samostalno ili u autorskoj zajednici s Borisom Senkerom i Tahirom Mujičićem napisao pedestak kazališnih djela i obrada ("Vitezovi otrulog stola", "O'Kaj", "Domagojada", "Lady Šram", "Malo morgen", "Dobri čovjek Bažulek"...) od kojih su mnoga doživjela uspješne izvedbe u produkciji ZKM-a, Komedije, varaždinskog i osječkog HNK-a, Histriona, KNAPP-a i drugih domaćih kazališta. Portret Nina Škrabe priča je o nastanku tih tekstova i njihovih uprizorenja, ali i o višedesetljetnom radu s jaskanskim kazališnim amaterima te opsesivnim mu ljubavima poput westerna ili sporta koje su neminovno ostavila traga i u njegovu kazališnom stvaralaštvu.

Premijera 20.3.2020.
Trajanje: 59'26''

 

18,05 – 18,15, HR I
MALE FORME

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ 

Ulderiko Donadini:  JAKOV ŽLEB 

Čudne misli u glavi tjerale su Jakova Žleba da učini nešto što će zadiviti sav svijet, a to će biti – perpetuum mobile. No, slučajnost da se našao u trenutku utapanja djevojčice Ive i da ju je hrabro spasio od sigurne smrti promijenit će njegov život i sudbinu. Na čudan način.

Redatelj: Goran Ribarić. Dramatizacija: Ivan Vulić. Urednica: Katja Šimunić.
Premijera: 12. 12. 2018.

  

SUBOTA,   05.9.2020.

0,00 – 0,10, HR II
MALE FORME

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ

Nikica Klobučar: SAT ILI VRIJEME KOJE SE KREĆE

Kratka dokumentarna forma snimljena na sajmu stare robe koja pokazuje kupovinu „vremena“ sadržanu u starinskome objektu – zidnome satu nepoznatoga porijekla. Ona je svojevrsna zvučna zabilješka pohoda starome „tekstu“ - tekstu vremena - koje sat nije mogao sačuvati, zabilježiti, ali nam zato budi imaginaciju ne/mogućih uspomena vezanih uz taj artefakt.

Autor: Nikica Klobučar. Ton-majstor: Srđan Nogić. Urednica: Katja Šimunić.
Premijera: 3. 12. 2018.

10,00 – 10,10, HR III
MALE FORME

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ 

Marko Pogačar:  PLIJESAN PARIZA – DIGRESIJA TREĆA

Pjesnik, prozaik, putopisac i esejist, Marko Pogačar, u tekstu „Plijesan Pariza – digresije“ secira parišku suvremenu zbilju nimalo sentimentalnim, ali informiranim i književnošću o Gradu svjetla, nedvojbeno,  „zaraženim“ okom. U tri dijela ovoga putopisa/eseja, u tri digresije, suočeni smo sa slikama Pariza napadnutoga proždirućim komercijaliziranim turizmom, grada koji pod teretom slike o sebi kao neospornoga giganta ljepote, kulture i umjetnosti, sve teže izdržava napade akceleracije turističkoga uživanja i gesla carpe diem. U zaključku Pogačar kaže da je Pariz poput sira, a ljudi u njemu (uključujući i sebe, naravno) plijesan. Plemenita? Ili, možda ipak ne?

Glumac: Alen Šalinović. Glazbeni urednik: Maro Market. Ton-majstor: Srđan Nogić. Redateljica  i urednica: Katja Šimunić.
Premijera: 4. 9. 2019.

 

18,05 – 18,55, HR I
RADIO SCENA – IZLOG DRAMSKOG PROGRAMA

UREDNICA: LADA MARTINAC KRALJ

Dejan Šorak: VRGANJ

Radio drama nastala prema priči iz zbirke „Gdje je nestala haljina Blažene Djevice Marije Snježne“ pisca i redatelja Dejana Šorka. I ova priča, kao i ostale u knjizi, nudi duboku emotivnost i psihološku slojevitost, iskrenu uronjenost u krajolik (predio na desnoj strani Kupe) i mentalitet, te mogućnost da se na njoj izgradi potresno dramsko tkanje. Glavno lice, Joža, ili Ludi Joža, kako ga u selu zovu, tip je božjeg čovjeka, onaj kome je po njegovoj djetinjoj prostodušnosti namijenjeno kraljevstvo nebesko, ali je zato na zemlji, bez obzira na plemenitu otvorenost i fizičku snagu koju ima, suočen s odbačenošću.

Redatelj: Dejan Šorak, ton majstor: Miro Pijaca; glazbena urednica: Franka Meštrović; urednica: Lada Martinac Kralj
Igraju: Boris Svrtan (u glavnoj ulozi), Jelena Miholjević, Željko Šestić, Goran Grgić, Damir Šaban, Žarko Savić i Zlatko Ožbolt.
Premijera: 30.12. 2017.
Trajanje: 49'56'' 

 

NEDJELJA, 06.9.2020.

0,00 – 0,10, HR II
MALE FORME

UREDNICA: KATJA ŠIMUNIĆ

Walter Benjamin: LOĐE 

Njemački filozof i književnik Walter Benjamin (1892-1940) se u zbirci fragmentarnih autobiografskih zapisa „Berlinsko djetinjstvo oko 1900.“  bavi svojevrsnom arheologijom svojega senzibilnoga dječaštva. „Lođe“ tematiziraju berlinska dvorišta kao prostore sanjarija, kao vrijeme na rubu sna i budnosti.

S njemačkoga prevela: Sanja Lovrenčić. Glumac: Živko Anočić. Glazbena urednica: Adriana Kramarić. Ton-majstorica: Marija Pečnik Kvesić. Redateljica i urednica: Katja Šimunić.

Premijera: 2. 7. 2018.

 

16,05 – 16,45, HR I
RADIOIGRA ZA DJECU I MLADE

UREDNICA: NIVES MADUNIĆ BARIŠIĆ

Felix Salten: VJEVERICA PERY

Jednoga jutra vjeverica  Pery budi se i ne pronalazi majku. Zabrinuta kreće u potragu za hranom te upoznaje drugog  vjeverca po imenu Poro te Bambijevu djecu Guri i Gena. Ovaj četverac ubrzo pada u nevolje te čovjek odnosi Guri u svoj dom. Bambi i Falina moraju pronaći način da oslobode Guri.

Vjeverica Pery i Bambijeva djeca dva su romana koja je Felix Salten napisao nakon Bambija kao njihov svojevrsni nastavak. Odnos čovjeka i životinje i u ovim je romanima u prvom planu,

Redateljica Stephanie Jamnicky
Glumili su: Marija Kolb, Filip Križan, Mia Krajcar, Matko Buvač, Mirna Medaković, Slavko Juraga, Natalija Đorđević, Dražen Šivak i Biserka Ipša.
Premijerno emitrano: 22.12.2019.
Tr. 37:11

 

ZAŠTIĆENI SADRŽAJ

Zanima vas cijeli tekst?

Teatar.hr financira se isključivo sredstvima svojih čitatelja. Stoga ostatak ovog teksta možete pročitati samo uz pretplatu ili SMS plaćanje. Pretplatiti se možete već za 1 kn dnevno.

Odgovori

Share on facebook
Share on twitter
POVEZANE VIJESTI
PRATITE NAS I NA
INBOX

Ne propustite naš dnevni Newsletter

Sažetak svih vijesti objavljenih prethodnog dana dostavljamo svakog jutra u vaš inbox

NAJČITANIJE
NAJNOVIJE