Login za korisnike

Jezične varijacije

‘O jeziku, rode, da ti pojem’, pisao je Petar Preradović, a Binocular teatar tu njegovu misao pretvara u scensku igru.

***

Predstava Jezične varijacije nastala je prema motivima priča Nikole Jakovčevića, a na formalnoj razini zapravo je u pitanju jedna priča interpretirana na 12 različitih načina, odnosno na 12 različitih narječja.

Nastanak predstave, kažu autori, potaknula su istraživanja filološkog odsjeka na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, a koji izdaje časopis Govor. U jednom od njegovih izdanja iz 1988. bila je objavljena i kratka studija na nekoliko nacionalnih, ali i regionalnih narječja. Obuhvaćala su 8 različitih narječja koja su otkrivala bogatstvo hrvatskog jezika. Bio je to poticaj za scensko istraživanje - pokušati kroz jezik doći do istinske predođbe jednog specifičnog geografskog, karakternog i duhovnog krajolika.

Rezultat je predstava u kojoj, kroz glumačku igru u paru, poigravanje narječjima nije samo demonstracija njihovih različitosti već i različitosti stilova komunikacije.

autorski tim
Anto Magzanfotograf
Davor Stankovićsuradnik za fonetiku
Danijela Pavlineksuradnik za šminku
Nikola Jakovčevićautor predloška
Borna Armaniniredatelj
Đurđa Janeškostimograf
Jelena Galićskladatelj

izvođači
Antonija Stanišić Šperanda
Davor Svedružić

Odgovori

POVEZANE VIJESTI