Naslovnica > VIJESTI > DRAMA > Radio pregled tjedna

Radio pregled tjedna

Kako se odnose vrijeme i spavanje? Kad smo plakali zbog drugih ljudi? Zašto se vratija Šime? Te i druge priče čekaju vas u novom tjednu radijskog programa.
Share on facebook
Share on twitter

PETAK, 22. kolovoza

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
„ŠESTINSKI SPOMENIKI - MAGLENE VRIJEME“
Redateljica: Stephanie Jamnicky; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstori: Katarina Barišić i Miroslav Pijaca; urednica: Željka Turčinović.
Premijerno emitirano u emisiji Etnofantastika: 14. 04. 2010.

14,00 - 15,00; HR III
IZ ARHIVE DRAMSKOG PROGRAMA HR
LADA MARTINAC-KRALJ - LJUBO PAUZIN: „BLAGOSLOVLJENO SVE ONO ŠTO TI SE DOGODI“ (JAKOV BRATANIĆ)
Koordinator: Hrvoje Ivanković.
Premijerno emitirano u emisiji Dokumentarna radio drama: 18. 06. 2002.
Za ovaj dokumentarac autora Lade Martinac-Kralj i Ljube Pauzina moglo bi se reći da je portret 88-godišnjeg slikara Jakova Bratanića – njim samim.
U emisiji se nižu kratke sekvence Bratanićeva života i razmišljanja o životu i, naravno, umjetnosti. Svaka od tih sekvenci naslovom naglašuje jednu od ideja koje je Bratanić uporno slijedio cijeloga života.

18,05 - 18,15; HR I
MALE FORME
PAVLICA BAJSIĆ - LANA DEBAN: „VRIJEME I SPAVANJE“
Glazbena urednica: Adriana Kramarić; urednica: Željka Turčinović.
U emisiji sudjeluju: Dubravko Mihanović, Boris Bakal.
Premijerno emitirano: 28. 12. 2013.
U kratkoj dokumentarnoj formi autorice problematiziraju spavanje kroz snove kao paralelnu stvarnost.

SUBOTA, 23. kolovoza

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
„SUJENICE“
Redateljica: Jasna Mesarić; glazbeni urednik: Davor Rocco; ton majstorica: Delka Lambaša Milanov; urednica: Željka Turčinović.
Premijerno emitirano u emisji Etnofantastika: 21. 10. 2009.

10,00 - 10,10; HR III
MALE FORME
DINO PEŠUT: „PODNE KADA SMO PLAKALI ZBOG DRUGIH LJUDI“
Redateljica: Stephanie Jamnicky; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Tvrtko Jurić, Kristijan Potočki.
Premijerno emitirano: 08. 04. 2014.

18,05 - 18,55; HR I
RADIO SCENA - IZLOG DRAMSKOG PROGRAMA
LADA MARTINAC-KRALJ: „NA SPRUDU NEZNANOGA ŽALA“
(Prema motivima putopisne proze Ivana Rattkaya: “Izvještaj iz Tarahumare”)
Redatelj: Darko Tralić; glazbena urednica: Adriana Kramarić; ton majstorica: Nedjeljka Lambaša-Milanov; urednica: Lada Martinac-Kralj.
Glume: Tomislav Martić, Sreten Mokrović, Boris Miholjević, Hrvoje Zalar, Siniša Popović, Boris Svrtan, Tomislav Stojković, Kruno Šarić, Mila Elegović.
Premijerno emitirano: 15. 04. 2001.
Ivan Rattkay, barun od Velikog Tabora, hrvatski misionar – putopisac, rođen je 1647. u Velikom Taboru, a umro 1683. godine u Meksiku. Nakon visoke naobrazbe (filozofija, pravo) stupio je u isusovački red i kao misionar otišao u Meksiko gdje je djelovao u indijanskom plemenu Tarahumare.
Putopisna proza pisana u obliku dnevnika koja govori o teškom misionarskom putu pokrštavanja divljih meksičkih plemena inspirirala je Ladu Martinac-Kralj da napiše radio-dramu o tom požrtvovanom misionaru, njegovoj asketskoj žrtvi, prilikama i nedaćama koje su pratile njega i njegove sumišljenike u toj misiji.

23,25 - 24,00; HR III
TRANSONICA
Urednica: Ljubica Letinić

NEDJELJA, 24. kolovoza

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
„SABLAST“
Redateljica: Ranka Mesarić; dramatizacija: Lada Martinac-Kralj; glazbeni urednik i ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović.
Premijerno emitirano u emisiji Etnofantastika: 06. 11. 2010.

16,05 - 16,50; HR I
RADIO IGRA ZA DJECU
„ŽDRAL U PREDVEČERJE“ - JAPANSKA NARODNA PRIČA
Redateljica: Jasna Mesarić; prijevod: Lovro Škopljanac; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstorica: Katarina Barišić; urednica: Nives Madunić Barišić.
Glume: Slavko Juraga, Natalija Đorđević, Pero Juričić, Zorko Rajčić.
Premijerno emitirano: 26. 09. 2010.
Ljubav, povjerenje i odanost temeljni su motivi ove iznimno poetične japanske bajke. Motiv žene-ždrala svoju inačicu ima i u tradiciji europske bajke s motivom žene-labuda. Ljubav ili novac, povjerenje ili istina, odanost ili priklanjanje očekivanjima zajednice određuju tijek ove bajke. Sudbina dvoje ljudi određena je njihovom osobnom snagom i postojanošću. Pristupajući bajci s nakanom da se naglasi njezino japansko izvorište, redateljica Jasna Mesarić zvukovno ju je smjestila i oblikovala s prigušenim tonovima, zvonkom plastičnošću i preciznom lokalizacijom u japansko selo u provinciji. Glumci se suzdržano predaju likovima ostavljajući priči da istka svoju poetičnost bez velikih gesti.
***
RADIO IGRA ZA DJECU VAM DARUJE KUTIĆ POEZIJE
ENES KIŠEVIĆ: „MAČAK U TRAPERICAMA“
Redateljica: Stephanie Jamnicky; glazbena urednica:Adriana Kramarić; ton majstorica: Ana Savić; urednica: Nives Madunić Barišić.
Glume: Dražen Bratulić, Živko Anočić, Natalija Đorđević.
Premijerno emitirano: 10. 06. 2007.

21,00 - 21,30; HR II
PANOPTIKUM
SERGEJ MIOČ: „VRATIJA SE ŠIME“
Redateljica: Stephanie Jamnicky; glazbeni urednik: Davor Rocco; ton majstorica: Anka Savić; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Vicko Bilandžić, Marija Škaričić, Slavica Knežević, Tomislav Martić, Joško Ševo.
Premijerno emitirano: 14. 12. 2003.
Vruća ljetna noć, revanje magarca i zvijezda padalica uzbunili su mještane maloga mjesta u Dalmatinskoj Zagori. Nesretni Šime otišao s repaticom u nebo, a s njim i njegov Sivac. Dobri susjedi odmah nalaze svoj račun u tom čudnom događaju pa pokušavaju prisvojiti dio Šimine imovine. Baš kada su dobro sklopili posao i sjeli nazdraviti na vratima se pojavljuje pokojni Šime.
Duhoviti dijalozi i uvijek jasna karakterizacija likova s naglašenom karikaturalnošću cijele situacije odlika su i ovoga Panoptikuma već iskušana šibenskog autora Sergeja Mioča.

PONEDJELJAK, 25. kolovoza

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
HRVOJE IVANKOVIĆ: „JEDAN DAN - LONDONSKA EPIZODA DUBROVAČKIH TRUBADURA“
Ton majstori: Miro Pijaca i Srđan Nogić; urednica: Željka Turčinović
Premijerno emitirano: 15. 04. 2013.
Dokumentarna mala forma o pjesmi „Jedan dan“ s kojom su Dubrovački trubaduri nastupili na Euroviziji 1968., autora Hrvoja Ivankovića.

09,30 - 09,55 (od ponedjeljka do petka); HR III
RADIO ROMAN
NEDJELJKO FABRIO: „SMRT VRONSKOG“
Redatelj: Dragutin Klobučar; dramatizacija: Iva Gruić; glazbena urednica: Branka Janjanin Magdalenić; ton majstor: Vito Gospodnetić; urednica: Maja Gregl.
Glume: Alen Šalinović, Vanja Drach, Matija Prskalo, Pero Juričić, Eduard Peročević.
Premijerno emitirano u ožujku 2002.
Podnaslov romana “Smrt Vronskog” autora Nedjeljka Fabria glasi “Deveti dio ‘Ane Karenjine’ Lava Nikolajeviča Tolstoja”.
Fabrio je odlučio štovati Tolstojeve junake i silnice njihove legendarne ljubavi, pa se dramatičan suodnos između mrtve Ane i Vronskog nastavlja i na stranicama za radio prilagođenoga romana, ali sada u atmosferi rata za stvaranje Velike Srbije.

14,00 - 15,00; HR III
PORTRET UMJETNIKA U DRAMI
REDATELJ I DRAMATIČAR MATKO SRŠEN
Urednica: Tajana Gašparović.
Premijerno emitirano: 17. 04. 2009.
Matko Sršen jedan je od rijetkih hrvatskih kazalištaraca čije je polje interesa toliko široko i sveobuhvatno, da ga možemo okarakterizirati epitetom – renesansni čovjek. Nakon što je diplomirao komparativnu književnost i filozofiju, Sršen upisuje i završava kazališnu režiju na ADU u Zagrebu. No, ne možemo ga svrstati isključivo u polje kazališne režije, jer intenzivno se bavi i pisanjem (drama, poezije, te filozofskih eseja), pedagoškim radom, a ono čemu je posvetio veliki dio svoga profesionalnoga rada jest – proučavanje života i djela Marina Držića. Iako od studentskih dana živi uglavnom u Zagrebu, taj je rođeni Dubrovčanin cijeloga svog života ostao gotovo pupčanom vrpcom povezan sa svojim Gradom u čiju su povijest uronjene i mnoge teme kojima se u svojim dramama bavi. Izraziti interes pokazuje za takozvani rekonstrukcijski pristup dramskoj i kazališnoj baštini, pa je tako ispisao kvantitativno najobuhvatniju rekonstrukciju jednoga izgubljenog djela Marina Držića – prvoga dijela duologije o Pometu (naslovljenu Pomet), koju je uglavnom gradio na sačuvanome drugom dijelu duologije – Dundu Maroju.

18,00 - 19,00; HR III
RADIO IGRA
IVANA SAJKO: „RIO BAR“
Redatelj: Mislav Brečić; Glazbena urednica: Franka Meštrović; Tonmajstor: Srđan Nogić; Urednik: Hrvoje Ivanković
Glume: Katarina Bistrović Darvaš i Rakan Rushaidat
Premijerno emitirano: 26. 11. 2012.
Roman Ivane Sajko Rio bar opisan je kao „mjesto pijanstva, usamljenosti, neuspješnog seksa, mafijaških obračuna, ksenofobije i PTSP-a“, u kojem se grozničavi unutrašnji monolozi miješaju s dokumentarnim svjedočanstvima iz tamnije sfere naše nedavne prošlosti. Nakon niza uspješnih radiodramskih realizacija njenih dramskih tekstova, Ivana Sajko sama je napravila radijsku prilagodbu svog romana, objavljenog 2006. godine.

18,05 - 18,15; HR I
MALE FORME
ALPHONSE ALLAIS: „JEDNA POSVE PARIŠKA DRAMA“
Redatelj: Mislav Brečić; prijevod i dramatizacija: Katja Šimunić; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Sven Medvešek, Boris Bakal, Linda Begonja.
Premijerno emitirano: 07. 05. 2014.

UTORAK, 26. kolovoza

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
MARK TWAIN: „GOSPOĐA MC WILLIAMS I GRMLJAVINA“
Redatelj: Darko Tralić; prijevod: Zlatko Crnković; dramatizacija: Nives Madunić Barišić; glazbeni urednik: Žarko Joksimović; ton majstorica: Marija Pečnik Kvesić; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Dijana Viđušin, Sven Medvešek, Natalija Đorđević, Goran Grgić.
Premijerno emitirano: 18. 02. 2013.

14,00 - 15,00; HR III
DOKUMENTARNA RADIO DRAMA
MIROSLAV PIJACA: „U POTRAZI ZA KAMENOM LJEPOTOM“
Tekst čitao: Joško Ševo; urednik: Ljubo Pauzin.
Premijerno emitirano: 19. 03. 2002.
Znamenita pustinja Blaca na otoku Braču sa svojim pustinjačkim samostanom, teško dostupnim s kopna, postala je oaza znanosti, duha i kulture kroz stoljeća.

18,00 - 19,00; HR III
RADIO DRAMA
ANTUN ŠOLJAN: „POTOP“
Redateljica: Vedrana Vrhovnik; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Miroslav Pijaca; urednica: Lada Martinac-Kralj.
Glume: Krešimir Mikić, Leona Paraminski, Vanda Winter, Nikša Butijer, Frano Mašković.
Premijerno emitirano: 17. 02. 2011.
Šoljanova televizijska drama „Potop“ s početka sedamdesetih komad je koji potvrđuje Šoljana kao egzistencijalističkog pisca. Naime, dva mlađa bračna para bježeći od oluje pronalaze u zabiti restoran koji kao da je predvorje za drugi svijet. Kiša koja ne prestaje zamata njihove živote u duboku, životnu nedoumicu i izaziva provale očaja. Odgovor na pitanje bismo li vodili smisleniji i potpuniji život da smo znali kako živimo svoj posljednji dan ostaje u zraku kao nemoćna opomena. Dramu smo s jednostavnim rješenjima smjestili u naše vrijeme, a režiju potpisuje Vedrana Vrhovnik, redateljica koja je Dramskom programu donijela brojne nagrade.

18,05 - 18,15; HR I
MALE FORME
ALPHONSE ALLAIS: „OKRUTNA ZAGONETKA“
Redatelj: Mislav Brečić; prijevod i dramatizacija: Katja Šimunić; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Sven Medvešek, Boris Bakal, Linda Begonja.
Premijerno emitirano: 06. 05. 2014.

23,00 - 24,00; HR II
RADIO NAPETICA ILITI KRIMIĆ
GASTON LEROUX: „FANTOM U OPERI“ - 2. dio
Dramatizacija i režija: Jasna Mesarić; prijevod: Dina Kerhin-Lapaine; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Vito Gospodnetić; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Natalija Đorđević, Ozren Opačić, Ivana Krizmanić, Nađa Nola, Slavica Jukić, Zoran Gogić, Pero Juričić, Davor Borčić, Zdenka Marunčić, Franjo Jurčec, Ivan Lovriček.
Premijerno emitirano: 24. 11. 2006. - II. dio

SRIJEDA, 27. kolovoza

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
MARK TWAIN: „DNEVNIK ADAMA I EVE“ - 1
Redatelj: Dejan Šorak; prijevod: Zlatko Crnković; adaptacija: Lada Martinac-Kralj; glazbeni urednik: Žarko Joksimović; ton majstor: Zoran Sajko; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Jelena Miholjević, Franjo Kuhar.
Premijerno emitirano: 13. 12. 2012.

18,05 - 18,15; HR I
MALE FORME
ALPHONSE ALLAIS: „ESTETSKO“
Redatelj: Mislav Brečić; prijevod i dramatizacija: Katja Šimunić; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Mladen Vasary, Sven Medvešek, Boris Bakal, Linda Begonja.
Premijerno emitirano: 05. 05. 2014.

ČETVRTAK, 28. kolovoza

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
MARK TWAIN: „DNEVNIK ADAMA I EVE“ - 2
Redatelj: Dejan Šorak; prijevod: Zlatko Crnković; adaptacija: Lada Martinac-Kralj; glazbeni urednik: Žarko Joksimović; ton majstor: Zoran Sajko; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Jelena Miholjević, Franjo Kuhar.
Premijerno emitirano: 14. 12. 2012.

18,00 - 19,00; HR III
RADIO ATELJE
GUILLAUME APOLLINAIRE: „TIREZIJINE SISE“
Redatelj: Mario Kovač; prijevod: Marija Paprašarovski; skladatelj originalne glazbe: Tomislav Babić; ton majstorica: Lana Deban; urednica: Tajana Gašparović.
Glume: Zrinka Kušević, Vili Matula, Nikša Marinović, Dean Krivačić, Filip Šovagović, Ranko Stojić, Jan Kerekeš, Maja Katić, Amanda Prenkaj, Mario Kovač.
Premijerno emitirano: 13. 12. 2012.
Apollinaire 1903. godine piše dramu Tirezijine sise, no premijerno izvođenje bilo je tek 1917. godine. Prolog drame ima karakter manifesta novog kazališta – on ruši temelje klasičnog europskog dramskog pisma i najavljuje kazališnu avangardu. Uz ovu je dramu po prvi puta korišten termin – nadrealizam. Sam je Apollinaire Tirezijine sise odredio kao - nadrealističku dramu. Tekst je početkom dvadesetog stoljeća šokirao izravnim progovaranjem o i danas vrlo aktualnim temama – feminizmu i pacifizmu, kao i središnjom tematskom okosnicom drame: promjenom spola (Tereza postaje Tirezije).

18,05 - 18,15; HR I
MALE FORME
BRANKO PEJNOVIĆ: „VESNA PARUN: O DJETINJSTVU“
Redatelj: Ljubo Pauzin; ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović.
Premijera

 

ZAŠTIĆENI SADRŽAJ

Zanima vas cijeli tekst?

Teatar.hr financira se isključivo sredstvima svojih čitatelja. Stoga ostatak ovog teksta možete pročitati samo uz pretplatu ili SMS plaćanje. Pretplatiti se možete već za 1 kn dnevno.

Odgovori

Share on facebook
Share on twitter
POVEZANE VIJESTI
PRATITE NAS I NA
INBOX

Ne propustite naš dnevni Newsletter

Sažetak svih vijesti objavljenih prethodnog dana dostavljamo svakog jutra u vaš inbox

NAJČITANIJE
NAJNOVIJE