Naslovnica > VIJESTI > DRAMA > Radio pregled tjedna

Radio pregled tjedna

U predstojećem radijskom tjednu premijerno poslušajte 'Baladu obješenu o vijenac bijelog luka', 'Sretni i zadovoljni' i 'Moj tata spava s anđelima'.
Share on facebook
Share on twitter

PETAK, 20. lipnja

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
BRANKO PEJNOVIĆ: „VESNA PARUN: BALADA OBJEŠENA O VIJENAC BIJELOG LUKA“
Redatelj: Ljubo Pauzin; ton majstorica: Marija Pečnik Kvesić; urednica: Željka Turčinović.
Premijera

14,00 - 15,00; HR III
IZ ARHIVE DRAMSKOG PROGRAMA HR
IVAN VIDIĆ: „BAKINO SRCE“
Redateljica: Stephanie Jamnicky; glazbeni urednik: Žarko Joksimović; ton majstor: Zoran Sajko; koordinator: Hrvoje Ivanković.
Glume: Marija Kohn, Žarko Potočnjak, Slavko Juraga, Alma Prica, Maja Katić, Dušan Bućan, Žana Bumber.
Premijerno emitirano u emisiji Radio scena: 29. 10. 2005.
Drama socijalne tematike fokusira problem bolesti, nezaposlenosti, prostitucije i kriminala u jednu mnogobrojnu siromašnu obitelj subkulturalnog miljea. Svaki lik na svoj način pokušava pobjeći iz života nedostojnog čovjeka, iz beznađa, nezadovoljstva i apatije.

SUBOTA, 21. lipnja

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
LADA MARTINAC-KRALJ - LJUBO PAUZIN: „PRIČE JAKOVA BRATANIĆA“ - 3
Ton majstor: Tomislav Šamec; urednica: Željka Turčinović.
Premijerno emitirano: 04. 01. 2013.

10,00 - 10,10; HR III
MALE FORME
IVAN SLAMNIG: „NEKAD SAM BIO MIŠ I SVE“
Redatelj: Mislav Brečić; skladatelj: Stanislav Kovačić; ton majstorica: Katarina Barišić; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Jelena Miholjević, Rakan Rushaidat.
Premijerno emitirano: 29. 01. 2013.

18,05 - 18,55, HR I
RADIO SCENA - IZLOG DRAMSKOG PROGRAMA
ZORAN BRAJEVIĆ: „DISKUSIJA U PONOĆ“
Redatelj: Dejan Šorak; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Srđan Nogić; urednica: Lada Martinac-Kralj.
Glume: Franjo Kuhar, Goran Grgić, Jelena Miholjević.
Premijerno emitirano u emisiji Radio drama: 25. 02. 2014.
Drugi Brajevićev dramski tekst originalno pisan za radijski medij smješten je u radijsku režiju odakle ide prijenos uživo. Riječ je o radijskom sučeljavanju dvojice gostiju, jednog političara s jednim književnikom. I s ovim prestaje svaka predvidljivost „Diskusije u ponoć“. Naime, tekst je smješten u davnu 1950-tu, na drugi kontinent, u Buenos Aires, u radijsku režiju argentinskog radija odakle se emitira istoimena emisija. U ovoj emisiji i ovoj godini, 1950-toj, susreću se dvojica gostiju o kojima činjenice tvrde da su tada bili mrtvi. Dakle, Brajevićev povijesni apokrif, „Diskusija u ponoć“, dovodi na scenu Stefana Zweiga i Adolfa Hitlera. Pretpostavka je da je Hitler dobio azil u Argentini i izbjegao tragični kraj, kao i da se Zweig nije ubio 1942. razočaran svijetom u kojem je nacizam poharao sve pred sobom. Autor raspravu dvojice protivnika donosi esejističkom preciznošću gradeći je na povijesnoj građi o činjenicama iz života Adolfa Hitlera, te na jednom jedinom pitanju - kada se rodila Hitlerova mržnja prema židovskom narodu.

23,25 - 24,00; HR III
SLIKA OD ZVUKA
MARIJANA STANIĆ: „SRETNI I ZADOVOLJNI“
Urednica: Evelina Turković
Premijera

NEDJELJA, 22. lipnja

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
BRANKO PEJNOVIĆ: „VESNA PARUN: O JEZIKU“
Redatelj: Ljubo Pauzin; ton majstorica: Marija Pečnik Kvesić; urednica: Željka Turčinović.
Premijera

16,05 - 16,50; HR I
RADIO IGRA ZA DJECU
STJEPAN TOMAŠ: „MOJ TATA SPAVA S ANĐELIMA“
Redatelj: Mislav Brečić; dramatizatorica i urednica: Nives Madunić Barišić; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Dubravko Robić.
Glume: Dunja Fajdić, Elizabeta Kukić, Darko Milas, Marina Bažulić, Goran Grgić, Ivan Brkić, Krešimir Mikić, Krunoslav Klabučar.
Premijera
Dvadeset i tri godine nakon Domovinskog rata djeca čiji su roditelji tada bili njihovi vršnjaci sve manje razumiju razmjere rata i njegove posljedice. O ratu se govori  kroz politiku, a osobne sudbine sve su manje predmet promišljanja. „Mali ratni dnevnik“ Stjepana Tomaša napisan je kao iznimna intimna ispovijest dvanaestogodišnje djevojčice Cvijete u najtežim trenucima njezina dotadašnjeg života.
U Osijeku dane provodi u podrumu osluškujući opće i zračne uzbune i bježeći pred granatama i bombama. Strahuje za roditelje koji svakodnevno odlaze na posao i tek telefonom razgovara s prijateljicama iz škole. Kada rat dođe do svoga vrhunca roditelji je šalju u Austriju u izbjeglištvo s ostalom osječkom djecom. Ova radijska adaptacija romana koji je dio lektire za šesti razred osnovne škole pokušava objasniti današnjoj djeci zašto je važno ne zaboravljati one koji su dali svoje živote u obrani Hrvatske u Domovinskom ratu. Osobit naglasak je na prvom dijelu romana naslovljenom "Moj tata spava s anđelima" te izbjeglištvu u Austriji kojim se bavi drugi dio romana.
Bijeg u svijet snova djevojčici Cvijeti ovdje je bijeg u neprestano gledanje filma "Čarobnjak iz Oza" pa je tako svijet iza duge postao i metafora nekog drugog svijeta. No Dorothy misli da nema ljepšeg svijeta od onoga u kojemu ti je dom. Na isti način i Cvijeta razmišlja o ratom zahvaćenom Osijeku.

21,00 - 21,30; HR II
PANOPTIKUM
MIROSLAV PENDELJ: „CRVENE PRUGICE“
Redatelj: Dražen Ferenčina; urednica: Željka Turčinović.
Premijerno emitirano: 25. 10. 1998.
Jedna djevojka koja se uvelike plaši zubara dolazi u zubnu ordinaciju. Zubar je pokušava na neobičan način osloboditi straha od posjeta zubaru. No to nije jedina neobičnost koja se događa tijekom tog posjeta, nego još više sam razlog djevojčinog dolaska.
I dok zubar otkriva taj razlog dogodit će mu se mnogo toga što će promijeniti daljnji zubarev život.

PONEDJELJAK, 23. lipnja

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
LADA MARTINAC-KRALJ - LJUBO PAUZIN: „PRIČE JAKOVA BRATANIĆA“ - 4
Ton majstor: Tomislav Šamec; urednica: Željka Turčinović
Premijerno emitirano: 12. 12. 2012.
U mini dokumentarcu kao svjedok svoga vremena govori slikar, povjesničar i omiljeni profesor mnogih naraštaja na zagrebačkoj ADU, Hvaranin Jakov Bratanić (1912. – 2001.).

09,30 - 09,55 (od ponedjeljka do petka); HR III
RADIO ROMAN
IVANA SIMIĆ BODROŽIĆ: „HOTEL ZAGORJE“
Redateljica: Jasna Mesarić dramatizacija: Ivan Vulić; glazbena urednica: Adriana Kramarić; ton majstor: Tomislav Šamec; urednica: Maja Gregl.
Glume: Natalija Đorđević, Lela Margitić, Živko Anočić, Silvije Vovk, Biserka Ipša.
Premijerno emitirano u listopadu 2010.
Roman „Hotel Zagorje“ autorice i pjesnikinje Ivane Simić Bodrožić, o izbjegličko-prognaničkim ratnim danima raseljene vukovarske obitelji vrlo dobro je prošao u domaćoj kulturnoj javnosti. Bez obzira na ratnu nevolju i primijenjenu tematiku, autoričin roman svjedoči o nevoljama silom prognanih ljudi u novim sredinama, tj. privremenim utočištima (otud hotel „Zagorje“), a ne o ratnim operacijama za Domovinskog rata. Iz horizonta vrlo mlade osobe čitamo tako o susretljivosti nove sredine, ali i nužnim nevoljama na „terenu“. Iz nevinog gotovo dječjeg obzora, Bodrožićkin je roman stoga svojevrsni „pozadinski“ dnevnik o ratnoj nevolji koja je hujala hrvatskim prostorom.

14,00 - 15,00; HR III
PORTRET UMJETNIKA U DRAMI
REDATELJ BRANKO BREZOVEC - 2. dio
Razgovor vodio: Matko Botić; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstorica: Marija Pečnik Kvesić; urednica: Tajana Gašparović
U emisiji sudjeluju: Tihomir Milovac i Silvano Panichi
Premijerno emitirano: 06. 05. 2011.
Drugi dio portreta redatelja Branka Brezovca obuhvaća razdoblje od sredine 80-ih godina do današnjih dana, dakle - od njegovih prvih velikih uspjeha na području Jugoslavije (s predstavom Shakespeare, the Sadist), preko intenzivnog rada u Makedoniji gdje je na neki način pronašao sebi srodan kazališni prostor, preko rada u mnogih drugim europskim zemljama (Njemačka, Wales, Norveška…), kritičarske recepcije njegovih predstava (kako one domaće, tako i inozemne), pa do novoga tisućljeća kada intenzivnije ulazi i u hrvatsko institucionalno kazalište (Veliki meštar sviju hulja, Kamov, smrtopis, Peto evanđelje u ZeKaeM-u; Gospoda Glembajevi u HNK Ivana pl. Zajca Rijeka), a postaje i profesor režije na zagrebačkoj Akademiji dramske umjetnosti.

18,00 - 19,00; HR III
RADIO IGRA
IGOR ŠTIKS: „ELIJAHOVA STOLICA“
Redatelj: Darko Tralić; dramatizacija: Darko Lukić; glazbeni urednik: Žarko Joksimović; ton majstor: Dubravko Robić; urednik: Hrvoje Ivanković
Glume: Milan Pleština, Daria Lorenci – Flatz, Frano Mašković, Pero Kvrgić, Vanda Winter, Ana Karić, Otokar Levaj, Antonio Franić
Premijerno emitirano: 31. 01. 2012.
Poznati austrijski književnik Richard Richter usred rata dolazi u Sarajevo ne bi li tamo razriješio tajnu svog podrijetla i doznao nešto o sudbini čovjeka za kojeg je tek nedavno saznao da je njegov otac. Radijska adaptacija hvaljenog romana Igora Štiksa, Elijahova stolica, napravljena je prema kazališnoj dramatizaciji Darka Lukića, a u glavnim ulogama nastupaju Milan Pleština i Daria Lorenci Flatz.

18,05 - 18,15; HR I
MALE FORME
MLADEN RUTIĆ: „SAMOBORSKE RAZGLEDNICE: MILAN ŽEGARAC PEHARNIK“
Glazbeni urednik: Žarko Joksimović; ton majstor: Miro Pijaca; urednica: Željka Turčinović
Premijerno emitirano u lipnju 2013.
U pet životopisnih dokumentarnih kratkih formi autor istražuje i ispisuje najzanimljivije samoborske pojave, ljude i događaje u prošlosti povezujući tradiciju s inovacijom. Ostaci obiteljske baštine, samoborska kajkavština, plemstvo, samoborske stare obitelji (Oslaković), materijalna baština (medenjaci, svijeće, crveni licitarski nakit), iz porodičnog albuma Vere Prelčec, starinska proizvodnja kruha i slastica samo su neke teme koje stvaraju zanimljive slike grada Samobora.

UTORAK, 24. lipnja

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
DINO PEŠUT: „JUTROS SAM TI SVE ŽELJELA REĆI U SVEGA 10 MINUTA“
Redateljica: Stephanie Jamnicky; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Hrvojka Begović, Frano Mašković.
Premijerno emitirano: 01. 04. 2014.

14,00 - 15,00; HR III
DOKUMENTARNA RADIO DRAMA
INES PRICA - LJUBO PAUZIN: „RADIO GANGA“
Ton majstorica: Marija Pečnik-Kvesić; urednik: Ljubo Pauzin.
Premijerno emitirano: 05. 04. 2011.
Radio ganga je dokumentarna priča o jednom velikom radio entuzijastu, Tomislavu Matkoviću iz Imotskog koji na maloj lokalnoj radio postaji „Radio Grude“ u susjednoj Hercegovini već godinama uređuje i vodi emisiju „Hit dana“, što svakako ne bi bilo iznenađujuće da uz šlagere lakih nota Tomo ne emitira i snimke gange koje je sam snimao obilazeći mjesta i ljude u okolici Imotskoga i Gruda i tako postao svojevrsni melograf i skupljač tih izvornih i po mnogo čemu neuobičajenih napjeva.

18,00 - 19,00; HR III
RADIO DRAMA
MIROSLAV KRLEŽA: „PIJANA NOVEMBARSKA NOĆ 1918.“
Redatelj i adaptator: Dragutin Klobučar; asistent režije: Hrvoje Elegović; glazbena obrada Emil Cosseto; ton majstor: Saša Friedrich; urednica: Lada Martinac-Kralj.
Glume: Rade Šerbedžija, Božidar Boban i glumci zagrebačkih kazališta.
Premijerno emitirano: 26. 04. 1977.
Krležina memoaristička rekonstrukcija javnog skandala iz vremena uspostave Države Srba, Hrvata i Slovenaca. Sve se odigrava na čajanci održanoj u čast srpskih časnika koji su tu stigli na poziv Narodnog vijeća. Organizator je rojalističko udruženje jugoslavenskih žena koje su na čajanku pozvale još i političare i austrijske časnike. Među inima prisutan je i Slavko Kvaternik koji se iz austrijske časničke odore sprema prebaciti u jugoslavensku, a koji će 1942., kad Krleža u knjizi Davni dani bude objavio Pijanu noć, biti vojskovođa NDH. Krleža se na čajanci, zatiče slučajno, te kad Kvaternik uzima riječ glasno protestira.
U radijskoj adaptaciji i režiji Dragutina Klobučara iz 1977. ova zajapurena čajanka maestralno je uronjena u medij. Snimljena izvan studija, na fonu napitnica i himni u živoj izvedbi Mješovitog pjevačkog zbora Moše Pijade, izmjenjuju se tri plana: plan terevenke proizišle iz malograđanske, konformističke podatnosti novom gazdi, „čika Peri“, plan dokumentarnih podataka o posljedicama rata, te intimni plan intelektualca koji sve to promatra i komentira „hamletovski raspoložen“. U glavnoj ulozi Rade Šerbedžija, a u ostalim ulogama predvođenih Božidarom Bobanom niz glumačkih imena zagrebačkih kazališta. Pijana noć je jedan od onih svevremenskih uradaka koji pozicioniraju Dramski program radija kao visoko umjetnički i izrazito važan kulturološki dio programa ne samo Hrvatskog radija nego HRT-a općenito.

18,05 - 18,15; HR I
MALE FORME
MLADEN RUTIĆ: „SAMOBORSKE RAZGLEDNICE: IZ PORODIČNOG ALBUMA GOSPOĐE VERE PRELČEC“
Glazbeni urednik: Žarko Joksimović; ton majstor: Miro Pijaca; urednica: Željka Turčinović
Premijerno emitirano u lipnju 2013.
U pet životopisnih dokumentarnih kratkih formi autor istražuje i ispisuje najzanimljivije samoborske pojave, ljude i događaje u prošlosti povezujući tradiciju s inovacijom. Ostaci obiteljske baštine, samoborska kajkavština, plemstvo, samoborske stare obitelji (Oslaković), materijalna baština (medenjaci, svijeće, crveni licitarski nakit), iz porodičnog albuma Vere Prelčec, starinska proizvodnja kruha i slastica samo su neke teme koje stvaraju zanimljive slike grada Samobora.

SRIJEDA, 25. lipnja

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
DINO PEŠUT: „NOĆ KADA SMO SE ŠALILI S POLA ISTINE“
Redateljica: Stephanie Jamnicky; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Hrvojka Begović, Frano Mašković, Goran Bogdan, Tvrtko Jurić.
Premijerno emitirano: 02. 04. 2014.

03,00 - 04,00; HR II
RADIO NAPETICA ILITI KRIMIĆ
GORAN RIBARIĆ: „MAČKA NA VRUĆEM LIMENOM KROVU“
Prema istoimenoj pripovijetci Pavla Pavličića
Redatelj: Mislav Brečić; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Vili Matula, Luka Petrušić, Iskra Jirsak, Vinko Kraljević, Boris Svrtan, Željko Duvnjak, Enes Vejzović, Mladen Vasary.
Premijerno emitirano: 28. 01. 2014.
Krimić Gorana Ribarića  „Mačka na vrućem limenom krovu“ nastao je prema motivima istoimene pripovijetke Pavla Pavličića. Naručeni ples djevojke iz noćnoga bara po imenu Dalija, na krovu jedne zgrade na Trešnjevci u Zagrebu, u nekoliko vrućih ljetnih poslijepodneva, uzdrmat će okolne stanare i dovesti do krađe i smrti.

18,05 - 18,15; HR I
MALE FORME
NIKICA KLOBUČAR: „CROATIE LA VOICI“
Ton majstorica: Marija Pećnik Kvesić; urednica: Željka Turčinović.
Premijerno emitirano: 28. 03. 2013.
Autor malog fičera, Nikica Klobučar kroz predstavljanje hrvatske kulture u Parizu u jesen 2012 ispisuje svoje impresije o Parizu kao gradu umjetnosti, glamura i žive kulture, ali i kao gradu beskućnika i sirotinje.

ČETVRTAK, 26. lipnja

00,00 - 00,10; HR II
MALE FORME
DINO PEŠUT: „POSLIJEPODNE KADA SMO SVI ODLUČILI GOTOVO NIŠTA NE REĆI“
Redateljica: Stephanie Jamnicky; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Dubravko Robić; urednica: Željka Turčinović.
Glume: Goran Bogdan, Frano Mašković.
Premijerno emitirano: 07. 04. 2014.

18,00 - 19,00; HR III
RADIO ATELJE
DINO PEŠUT: „PRITISCI MOJE GENERACIJE“
Redateljica: Stephanie Jamnicky; glazbena urednica: Franka Meštrović; ton majstor: Hrvoje Hanzec; urednica: Tajana Gašparović.
Glume: Hrvojka Begović, Asja Jovanović, Mladen Vasary, Sreten Mokrović, Goran Bogdan, Krešimir Mikić, Petar Leventić i Duško Modrinić.
Premijerno emitirano: 19. 10. 2012.
Dino Pešut, mladi dramatičar u usponu te student dramaturgije na zagrebačkoj Akademiji dramskih umjetnosti, u ovoj drami govori o onim klincima na koje svi nasrću: od Jehovinog svjedoka do vlastitih roditelja, ne zato jer su to zaslužili već upravo suprotno - zato jer su se ti klinci uvijek trudili i slušali, pa su vrlo pogodni za to da ih okolina gnjavi i nastoji oblikovati prema svojim uvjerenjima. Struktura drame funkcionira kao centrifugalno djelovanje veš-mašine - sva lica sve vehementnije i ubrzanije vrše pritisak na Nju (središnje dramsko lice), a Ona je, iako stalno okužena ljudima, posve sama te potpuno svjesna činjenice da mladost sve brže prolazi, a ono što ostaje cijeli je niz kontradiktornih, kontraproduktivnih, često beskorisnih, no dobronamjernih zahtjeva i uputaka kako živjeti. A Ona doista nema ništa. Odnosno – ima samo jednu oronulu kuću, jedan zapušteni vrt, jedan osjećaj manje vrijednosti, jednu dozu ogorčenog cinizma, jednog postarijeg i nesigurnog zaručnika, jednog ljubavnika koji progresivno stari, maminu kostobolju, očeve migrene, nedavno preminulog psa, račun za plin od 1000 kuna i jedan doista fantastično nezanimljiv život. Drama lucidno i vrlo izravno secira osjećanje izgubljenosti i odustajanja od života mlade generacije u našim vremenima pritisnutima s jedne strane globalnim zasadima neoliberalnog kapitalizma, a s druge siromaštvom i besperspektivnošću naše nam pokradene zemlje. Dino Pešut je s ovim dramskim tekstom bio na Forumu mladih europskih dramatičara na “Bienalleu Neue Stucke aus Europa 2012” u Weisbadenu.

ZAŠTIĆENI SADRŽAJ

Zanima vas cijeli tekst?

Teatar.hr financira se isključivo sredstvima svojih čitatelja. Stoga ostatak ovog teksta možete pročitati samo uz pretplatu ili SMS plaćanje. Pretplatiti se možete već za 1 kn dnevno.

Odgovori

Share on facebook
Share on twitter
POVEZANE VIJESTI