Login za korisnike

Park

Tekst koji je sam autor posvetio Peteru Steinu, redatelju praizvedbe, 25 godina kasnije prvi put stiže i u Hrvatsku.

***

 

Botho Strauss jedan je od najznačajnijih modernih njemačkih dramatičara čiji tekstovi se već tridesetak godina s velikim uspjehom izvode na mnogim svjetskim scenama, a postavljaju ih redatelji poput Petera Steina, Patricea Chereaua i Luca Bondyja. U Hrvatskoj je gotovo nepoznat, a pohvaliti se možemo samo jednom izvedbom prema njegovom tekstu, 'Turističkim vodičem' kojeg je 1994. u Gavelli režirao Bobo Jelčić.

'Park' je inspiriran Shakespearovim 'Snom Ivanjske noći', a sam autor, uz posvetu Peteru Steinu, kao uvodni tekst u njemačkim tiskanim izdanjima, napisao je sljedeće: 'Valja zamisliti: jedno uspješno društvo, gotovo podjednako udaljeno od svetih stvari i bezvremene pjesme (i već malo umorno), umjesto da podlegne nekom mitu ili ideologiji podlegne geniju umjetničkog djela. S tog motrišta, likovi i radnje ovog novog komada zaposjednute i motivirane, izdignute i izigrane su duhom Shakespeareovog Sna Ivanjske noći. Stoga kao što nitko od nas ne može voditi vlastiti život, već samo život podređen stotinama vrsta viših i podzemnih uvjetovanosti, 'struktura', tako su i suvremenici, koji se ovdje pojavljuju, ovisnici i ideolozi pod čarobnjačkom palicom jedne stare, nepronicljive komedije. Dok su Puk i Oberon usnulima u Atenskoj šumi dali cvjetni sok, ovdje je za obmanu personalu u osjetila nakapano jedno umjetničko djelo kao takvo. Dolazi do preobrazbi, ono izaziva preokrete ljudi, duhova, radnji – 'San Ivanjske noći' se ne prestaje nastavljati, a nitko nije ostao budan i donio ono dobro protusredstvo da brzo sve oslobodi njihove zablude.

Autor je zadržao i neke od likova 'Sna Ivanjske noći', točnije Oberona i Titaniju, dok se Puk pojavljuje iskrivljen u liku Ciprijana, umjetnika koji služi Oberonu. Titanija i Oberon, vilinska bića nalaze se na Zemlji kamo su se spustili iz nekih viših sfera kako bi među ljude vratili požudu i strast. To pokušavaju na različite načine – od toga da se razodijevaju pred ljudima u parku, do Titanijinih očajničkih pokušaja direktnijeg zavođenja. Međutim, plan im baš ne uspijeva pa oni zapnu u svom ljudskom obličju i na Zemlji ostanu niz godina, u međuvremenu žrtvujući hladnoći, ispraznosti, te nekomunikaciji i vlastiti odnos. Titanija, poput Minotaurove majke, dobije sina s bikom u kojeg se zaljubila u trenutku ludila, a Oberon se pretvori u Mittenzweija koji, zaboravivši komad i lik iz kojeg je došao, svjesno vodi potpuno ljudski život gdje su najvažnije stvari banalnosti poput prometne nesreće.

Ništa bolje nisu prošli ni Shakespearovi ljubavnici koji se u ovom komadu pojavljuju kao pravnik Georg, njegov prijatelj Wolf, instruktor u autoškoli, te njihove žene Helen i Helma. Strauss dosta vjerno slijedi linije zaljubljivanja i odljubljivanja Shakespearove četvorke, s tim da su motivacije i njihove životne priče različite, a happyend se jedva može naslutiti.

autorski tim
Balazs Horesnyiscenograf
János Szikoraredatelj
Nenad Popovićprevoditelj
Vladimir Šegrtasistent oblikovanja svjetla
Božidar Orepićvideo
Xenia Detonisimultani prevoditelj
Slaven Vidakovićasistent redatelja
Botho Strausstekst
Višnja Kišasistent redatelja
Diana Kosec - Bourekkostimograf
Marina Petković Likerasistent redatelja
Maja Svibendramaturg
Elvira Ulipasistent kostimografa

izvođači
Alma PricaAlma PricaTitanija
Božidar BobanCiprijan
Dušan GojićHofling
Franjo KuharWolf
Goran GrgićGeorg
Iva MihalićDjevojka
Judita FrankovićKonobarica
Laurent AtanganaCrni dječak
Leona ParaminskiHelen
Marin GrbinMali Hofling
Mirta ZečevićHelma
Mitja SmiljanićDječak 1
Mladen KovačićDječak 3
Momir PjevacKonobar
Slaven VidakovićDječak 2
Tena Jeić GajskiSmrt
Vedran ŽivolićTitanijin sin
Žarko PotočnjakErstling
Zijad GračićOberon

Odgovori

POVEZANE VIJESTI