Search
Close this search box.

Dobra duša iz Sečuana

DATUM PREMIJERE:
GODINA:
PRODUKCIJA:
VRSTA:
OCJENA PUBLIKE:
12345
Što znači biti dobar? Kakva to dobra duša, čovjek u pravom smislu te riječi, može opstati u svijetu koji ga okružuje, propituju, uz pomoć Bertolta Brechta, u zagrebačkoj Komediji.
autorski tim funkcija
Ivan V. Lalićprevoditelj
Lovro Krsnikasistent redatelja
Vitold Koširscenograf
Milko Šparembleksuradnik za scenski pokret
Anamarija Filipović Srhojasistent kostimografa
Zoran Mihanovićoblikovatelj svjetla
Veseljko Barešićskladatelj
Danica Dedijerkostimograf
Đurđa Škavićjezični savjetnik
Bertolt Brechtautor teksta
izvođači uloge
Adam Končić1. bog
Beata PucarićDijete
Davor SvedružićGospodin Šu Fu
Ema LandekaDijete
Filip JuričićJang Sun, pilot bez namještenja
Ivan BabićNarod
Ivan MagudNezaposleni
Ivica Zadro3. bog
Jasna BilušićŽena
Jasna Palić PicukarićŠen Te / Šui Ta
Ljubo ZečevićPolicajac
Lovro KrsnikTjelohranitelj
Lovro MatasićNarod
Luka BrezinščakNarod
Mirela Brekalo PopovićStarica
Nada AbrusGospođa Jang, Jang Sunova majka
Nedim ProhićStarac
Orkestar Kazališta Komedija
Renata SabljakNećak
Ronald ŽlaburVang, vodonoša
Sanja MarinKućevlasnica Mi Cu
Saša Buneta2. bog
Vanja Ćirić Udova Šin
Vanja DacovićNarod
Vinko KraljevićMuž
Vlado LedinščakNarod
Željko DuvnjakStolar

Der gute Mensch von Sezuan ili novom prijevodu Dobra duša iz Sečuana drama je Bertolta Brechta praizvedena 1943. u Zürichu.

Brecht joj je izvorno bio namijenio naslov Die Ware Liebe, što u doslovnom prijevodu znači proizvod ljubav, no na njemačkom se izgovara podjednako kao i Die wahre Liebe  iliti prava ljubav.

U središtu je priče mlada prostitutka Šen Te, koja nastoji biti 'dobra' prema kriterijima što ih, doduše samo deklerativno, zagovaraju njezini sugrađani u Sečuanu. Istovremeno ne žli biti iskorištena, što se pokazuje prilično teškim zadatkom, pa je Šen Te prisiljena izmisliti svoj alter ego, kako bi se zaštitila. Tako se rađa Šui Ta, nepokolebljivi zaštitnik njezinih interesa, a koji za razliku od Šen te ubrzo zadobiva poštovanje i 'ljubav' svojih sugrađana...

Brechtov tekst izvodi se uz brojne glazbene brojeve, na premijeri one švicarskok skladatelja  Huldreicha Georga Früha, a od 1948. uz one Paula Dessaua, koje je odobrio sam dramatičar. U Komediji, međutim, neće koristiti niti jedne niti druge, već novu, samo za ovu rigodu skladanu glazbu Veseljka Barešića.

Komentirajte

PRATITE NAS I NA
INBOX

Ne propustite
naš
Newsletter

Sažetak svih vijesti objavljenih prethodnog dana dostavljamo svakog jutra u vaš inbox

NAJČITANIJE