Kralj Lear

DATUM PREMIJERE:
GODINA:
PRODUKCIJA:
NAZIV IZVORNIKA:
OCJENA PUBLIKE:
12345
‘Kralj Lear‘ Williama Shakespearea u posjet Brijunima stiže 1918. ili je tako barem u predstavi koju je režirala Lenka Udovički.

Warning: Attempt to read property "post_parent" on array in /home/teatar/public_html/wp-content/plugins/dynamic-content-for-elementor/class/trait/meta.php on line 558

Warning: Attempt to read property "post_content" on array in /home/teatar/public_html/wp-content/plugins/dynamic-content-for-elementor/class/trait/meta.php on line 563
autorski tim funkcija
Richard Hooverscenograf
Duško Ljuštinaproducent
Matko Mijićskulpture i instalacije
Luko Paljetakuvodne rime
Borislav Vujčićadaptacija
Jagoda Buić - Wuttkekostimograf
Ani Udovičkikoreograf
Kate Foleykoreograf
Marin Lukanovićasistent redatelja
Damir Medvešekscenograf
William Shakespearetekst
Marija Bingulašminka
Nigel Osborneskladatelj
Lenka Udovičkiredatelj
Davor Roccosavjetnik za zvuk
Miljenko Bengezoblikovatelj svjetla
izvođači uloge
Aleksandar CvjetkovićGrof od Kenta
Božidar OreškovićGrof od Gloucestera
Dejan AćimovićEdmund nezakoniti sin Gloucesterov
Ivana RoščićCordelia kći Learova
Jasmin TelalovićEdgar sin Gloucesterov
Jure IvanušičFrancuski kralj
Ksenija MarinkovićGoneril kći Learova
Linda BegonjaRegan kći Learova
Marko JuragaGlasnik
Mile RupčićVojvoda od Albanyja, Gonerilin muž
Milica ŠerbedžijaGloucesterov vodič
Mladen VasaryLuda
Mostarska Sinfonieta
Ozren GrabarićOswald sluga Gonerilin
Putokazi
Rade ŠerbedžijaLear - britanski kralj
Slavko JuragaVojvoda od Cornwalla, Reganin muž
Živko AnočićVojvoda od Burgundije
Zoran GogićPrvi vitez; Liječnik

Klasik svjetske književnosti, ‘Kralj LearWilliama Shakespearea, poznata je priča o ocu koji pod svoje stare dane dijeli svu svoju imovinu kćerima. No, prije toga želi čuti koliko im je stalo do staroga oca. Dok dvije prevrtljive i licemjerne kćeri, želeći dobiti što veći dio kolača dijele hvalospjeve bez pokrića, treća, najmlađa, Kordelija, jedina izriče istinu, i to onu da kćer voli oca točno onoliko koliko joj to dužnost. Lear se na to smrtno uvrijedi, i progna svoju dosad najmiliju nasljednicu, što, s vremenom, završava pogubno i za nju i za njega.

Ideja da se Lear postavi na Malom Brijunu, otoku, na Tvrđavi, negdašnjem austro-ugarskom fortifikacijskom objektu, u vrijeme završnice Prvog svjetskog rata i raspada Austro-Ugarske, nakana je kazališnog odgovora na pitanja gdje i kada. To je vrijeme kada se formira nova karta Europe. Iz sna ili ludila? Što je vlastodršcima ludilo a što su oni ludilu, postavlja se kroz ovog Leara. Ludilo od profesije (Luda), od izbora (Lear), od patnje (Kent, Edgar) kao štit prognanika, izopćenika i potraga za skrovištem, utočištem od dnevnog, pragmatičnog ludila pohlepnih i intrigama sklonih. Što znači pobjeći u zaklonište i osvrnuti se pred raspalim iza sebe? Tko će nakon Leara zasjesti na tron? Što je europski tron nakon 1918. godine gdje je ova kazališna inscenacija vremenski smještena?

Komentirajte

PRATITE NAS I NA
INBOX

Ne propustite
naš
Newsletter

Sažetak svih vijesti objavljenih prethodnog dana dostavljamo svakog jutra u vaš inbox

NAJČITANIJE