Naslovnica > VIJESTI > DRAMA > Radio pregled tjedna [14.-20.12.12.]

Radio pregled tjedna [14.-20.12.12.]

Dramski program Hrvatskog radija premijerno emitira 'Dnevnik Adama i Eve' Marka Twaina, 'Pisma Camille Claudel' Katje Šimunić i 'Mirelu' Anje Maksić Japundžić.
Share on facebook
Share on twitter

 

PETAK, 14. prosinca

 

14,05-14,48, HR I

RADIO-IGRA ZA DJECU

Urednica: NIVES MADUNIĆ-BARIŠIĆ

H.C.ANDERSEN:  “SNJEŽNA KRALJICA”

Dramatizacija: Miroslav Pendelj

Skladatelj: Davor Rocco

Režija: Biserka Vučković

Iako jedna od najpoznatijih Andersenovih bajki “Snježna kraljica” nikad nije bila povod radijskoj obradi. Razlog tome leži u njezinoj zahtjevnoj i posebnoj strukturi (sedam epizoda unutar fabule-potrage), te širokom emocionalnom dijapazonu. U ovu avanturu upustili smo se s redateljicom Biserkom Vučković želeći najmlađem slušateljstvu učiniti božićni dar složen od atmosfere pravih zimskih slika, originalnih dječjih glasova, nježne priče o pobjedi dobra i srca nad zlim i hladno-racionalnim. Također smo pokušali većinu epizoda sačuvati, te ih nizati bez pomoći pripovjedača kako bi (gotovo) filmsku formu “Snježne kraljice” što vjernije prenijeli.

 

RADIO-IGRA ZA DJECU VAM DARUJE KUTIĆ POEZIJE:

GUSTAV KRKLEC: „VEDRI I TMURNI DANI“ - 2

(Ptičji pjev, Neostvarive želje, Ludi dan, Put u Holivud)

Režija: Stephanie Jamnicky

 

13,15 – 13,25, HR I

MALE FORME

Urednica: ŽELJKA TURČINOVIĆ

MARK TWAIN: „DNEVNIK ADAMA I EVE“ – 2 - premijera

Prijevod: Zlatko Crnković

Adaptacija: Lada Martinac Kralj

Režija: Dejan Šorak

 

SUBOTA, 15.prosinca

 

18,05 – 18,55, HR I

RADIO SCENA – IZLOG DRAMSKOG PROGRAMA

Urednica: LADA MARTINAC KRALJ

A.G. MATOŠ: „DRAGI NAŠI SUVREMENICI“

Režija: Josip Meštrović

 

 

NEDJELJA, 16. prosinca

 

13,00 – 13,30, HR II

PANOPTIKUM

Urednica: KATJA ŠIMUNIĆ

KAZIMIR KLARIĆ: „IZBOR MISS ŠUME“

Režija: Stephanie Jamnicky

Basnoliki kalambur oko izbora najljepše predstavnice šume, u kojem sudjeluju kozmopolitske rode, medvjed, ravnatelj cijeloga događaja, glasnogovornica lisica, svraka zapisničarka i ostalo šaroliko društvo što nerijetko podsjeća na našu ljudsku svakodnevicu poslušajte u novoj komediji Kazimira Klarića.

 

 

22,00-22,45, HR II

RADIO-NAPETICA ILITI KRIMIĆ

Urednica: KATJA ŠIMUNIĆ

PETAR VUJAČIĆ : STRAHOTNA POVIJEST VIKARA IZ VEILBYEA

Autorska napetica Petra Vujačića «Strahotna povijest vikara iz Veilbyea » zasnovana je na duljoj pripovijetci  Steena Steensena Blichera «Vikar iz Veilbyea » (1829.), koja se smatra prvom danskom kriminalističkom prozom. Steensen u formi  dnevničkog iskaza suca Erika Sorensena ispisuje fikciju temeljenu na istinitoj priči o smrti sluge Nielsa Bruusa  u Veilbyeu 1626., a Petar Vujačić u dijalogu s poetičnim i uznemirujućim  Steensenovim iskazom, u suradnji s glumcima Zadarskog kazališta lutaka, Draganom Veselićem, Gabrijelom Meštrović-Maštruko, Sanjom Zalović i Josipom Mihatovim, te u suglasju s ton-majstorom Mirom Pijacom ostvaruje suvremen radiofonijski  krimić.

 

 

PONEDJELJAK, 17.prosinca

 

od ponedjeljka, 17. do petka, 21.12. -  od  09,30 – 09,55, HR III

RADIO ROMAN

Urednik: BRANKO MALEŠ

MILJENKO JERGOVIĆ: "DVORI OD ORAHA" – 1. dio

Adaptacija: Iva Gruić

Režija: Dejan Šorak

U "Dvorima od oraha" Miljenka Jergovića, na različitim se lokacijama odmotava vrpca sudbina unutar jedne obitelji u razdoblju od jednog stoljeća,, dakako na pozadini društveno-povijesnih mijena i tragedija. Tako se u ovome romanu izmjenjuju obiteljski odnosi, velike ljubavi, bijegovi od kuće, prijateljstva, nesnošljivosi i smrti.

 

13,15 – 13,25, HR I

MALE FORME

Urednica: Željka Turčinović

„PISMA CAMILLE CLAUDEL“ – 1. dio - premijera

Prijevod, dramatizacija i režija: Katja Šimunić

 

14,00-15,00, HR III

PORTRET UMJETNIKA UDRAMI

Urednica i autorica: TAJANA GAŠPAROVIĆ

GLUMICA URŠA RAUKAR

Jedna od najizraženijih karakteristika kojima se odlikuje glumica Urša Raukar jest briga za kolektiv, strast za održavanjem zdravog ansambla, potpuno i nesebično davanje drugima tijekom rada na predstavama. I glumci i redatelji s kojima je radila ističu upravo te vrline kao presudne u karakterizaciji te osebujne žene i glumice. Cijeli je svoj glumački vijek posvetila prvenstveno jednom kazalištu – Zagrebačkom kazalištu mladih u čiji je ansambl ušla odmak po završetku Akademije te gdje je odigrala šezdesetak uloga, među kojima se ističu one u predstavama Paola Magellija, Janusza Kice, Vite Taufera i Renea Medvešeka.

Razgovor vodio: Igor Ružić

Esej napisala: Olja Lozica

U emisiji sudjeluju i Rene Medvešek i Ksenija Marinković

18,00-19,00, HR III

RADIO-IGRA

Urednik: HRVOJE IVANKOVIĆ

ANJA MAKSIĆ JAPUNDŽIĆ: „MIRELA ILI ISPOD VULKANSKOG OBLAKA“ – premijera

Režija: A.M. Japundžić

 

 

UTORAK, 18. prosinca

 

13,15 – 13,25, HR I

MALE FORME

Urednica: Željka Turčinović

„PISMA CAMILLE CLAUDEL“ – 2. dio - premijera

Prijevod, dramatizacija i režija: Katja Šimunić

 

14,00 – 15,00, HR III

DOKUMENTARNA RADIO DRAMA

Urednik: LJUBO PAUZIN

VID MESARIĆ: „JEDNA DRAGA KUĆA, JEDNO DOBRO VRIJEME“.

Dokumentarac o jednoj od najzanimljivijih zagrebačkih zgrada – šarenoj deseterokatnici arhitekta Ivana Vitića u Laginjinoj ulici – istražuje kako se arhitektonski koncept savršenoga stanovanja iz 60-ih pretvorio u noćnu moru stanara. Osobne priče i sjećanja isprepliću se s umjetničkom akcijom Borisa Bakala, koji pokušava ujediniti stanare na projektu obnove zapuštene zgrade – spomenika kulture.

 

18,00 – 19,00, HR III

RADIO DRAMA

UREDNICA: LADA MARTINAC-KRALJ

ILJA ILJF – JEVGENIJ PETROV: „DVANAEST STOLICA“ – 2. dio

Prijevod: Zlatko Crnković

Dramatizacija: Iva Gruić

Režija: Mislav Brečić

Drugi dio slavnog satiričkog romana o šarmantnom prevarantu Osipu Benderu, „Dvanaest stolica“, prati „utrku“ za petom, šestom, sedmom, pa tako do posljednje - dvanaeste stolice. Inteligentno finale u kojem Bender shvaća da je sav trud oko lova na male, sjajne dijamante bio uzaludan jer se njihova vrijednost u međuvremenu pretopila u veličajni Dom kulture, ne secira glupost samo komunističkog, postrevolucionarnog vremena i sistema, nego se u njemu možemo naći i mi danas. Iskričava režija Mislava Brečića i nadahnuta gluma ansambla okupljenog oko ovog duhovitog, ali zahtjevnog projekta – Ozrena Grabarića, Svena Medvešeka, Živka Anočića, Mladena Vasarija, Mije Jurišića i drugih!

 

 

SRIJEDA, 19. prosinca

 

13,15 – 13,25, HR I

MALE FORME

Urednica: Željka Turčinović

„PISMA CAMILLE CLAUDEL“ – 3. dio - premijera

Prijevod, dramatizacija i režija: Katja Šimunić

 

14,00 – 15,00, HR III

IZARHIVEDRAMSKOG PROGRAMA HR

Koordinator: HRVOJE IVANKOVIĆ

MLADEN RUTIĆ – VITO GOSPODNETIĆ: „POKLAD NA LASTOVU“

Lastovski pokladi znani su nadaleko i izdvajaju se od mnogih sličnih običaja u drugim krajevima svojim karakterističnim maskama, glazbom i osobitom pokladnom povorkom. Naši znani dokumentaristi Rutić i Gospodnetić, bilježili su sve što se u pokladno vrijeme zbiva na Lastovu, a pokladama u veljači ne odolijeva nitko na otoku.

 

 

18,00-19,00, HR III

FANTASTIKA U RADIO-DRAMI

Urednica: NADA ZORIČIĆ

CHARLES DICKENS: „SKRETNIČAR“

Prijevod: Branka Lucarić

Dramatizacija: Lada Martinac-Kralj

Režija: Jasna Mesarić

Za Dickensovu pripovijetku „Skretničar“ mogli bismo reći – neobični Dickens, jer u njoj nema ništa od primjesa koje obilježavaju Dickensov realizam. Pripovijetka je ovo atmosfere i sudbinskog fantazma. Treptanje crvenog svjetla i neobični događaji izazivaju jezu i nemir u glavnom junaku, te ga magnetski privuku i odvedu u smrt. Cijelu priču i njezino skriveno značenje na kraju iščitava samo pisac koji je ujedno postao i lik pripovijetke. U režiji Jasne Mesarić glavne uloge igraju Slavko Juraga i Vinko Kraljević.

 

ETNOFANTASTIKA

„ŠESTINSKI SPOMENIKI – NA BADNJAK“

Režija: Stephanie Jamnicky

 

20,13-21,10, RADIOSLJEME

GOSPONFULIRVAMPREDSTAVLJADRAMSKIKUTAK

Urednica: ŽELJKA TURČINOVIĆ

TONY GLOWATZKY – BORIS MAHOVLIĆ – DAVOR ROCCO – MLADEN RUTIĆ: “ZAGREBAČKE VEDUTE”

 

ČETVRTAK, 20.prosinca

 

13,15 – 13,25, HR I

MALE FORME

Urednica: Željka Turčinović

„PISMA CAMILLE CLAUDEL“ – 4. dio - premijera

Prijevod, dramatizacija i režija: Katja Šimunić

 

14,00-15,00, HR III

DRAMSKI ČETVRTAK

Koordinator: HRVOJE IVANKOVIĆ

GUILLAUME APOLLINAIRE: „TIREZIJINE SISE“

(Premijerno emitirano u emisiji Fantastika u  radio-drami)

Apollinaire 1903. godine piše dramu Tirezijine sise, no premijerno izvođenje bilo je tek 1917. godine. Prolog drame ima karakter manifesta novog kazališta – on ruši temelje klasičnog europskog dramskog pisma i najavljuje kazališnu avangardu. Uz ovu je dramu po prvi puta korišten termin – nadrealizam. Sam je Apollinaire Tirezijine sise odredio kao - nadrealističku dramu. Tekst je početkom dvadesetog stoljeća šokirao izravnim progovaranjem o i danas vrlo aktualnim temama – feminizmu i pacifizmu, kao i središnjom tematskom okosnicom drame: promjenom spola (Tereza postaje Tirezije).

Prevoditeljica: Marija Paprašarovski

Glume: Zrinka Kušević, Vili Matula, Nikša Marinović, Dean Krivačić, Filip Šovagović, Ranko Stojić, Jan Kerekeš, Maja Katić, Amanda Prenkaj i Mario Kovač

Skladatelj originalne glazbe: Tomislav Babić

Ton-majstorica: Lana Deban

Redatelj: Mario Kovač

 

18,00 – 19,00, HR III

RADIO ATELJE

DAMIR BARTOL INDOŠ: „IZ SKLADIŠTA INDOŠEVOG ZVUKOVLJA“

U ovom svojevrsnom hommageu Damiru Bartolu Indošu korišten je odabir zvučnih fragmenata iz njegovih predstava, složen u samosvojnu cjelinu te izveden na šahtofonu, Indoševom opružnom muzičkom stroju. Asemblaž vodoravno i okomito nategnutih čeličnih opruga različitih dužina i debljina koje stvaraju vibracije s manjim i većim prigušenjima pričvršćen je za unutrašnjost pravokutne konstrukcije nalik velikom metalnom kovčegu. Četiri šahta za sviranje dijele "klavijaturu" šahtofona na četiri dijela. Željezni okvir šahtofona na gornjoj plohi zatvaraju četiri ploče pocinčanog lima na kojima su zavarena četiri željezna poklopca za otvore. Otvaranjem i zatvaranjem pojedinih poklopaca, glasom usmjerenim u unutrašnjost šahtofona te rastezanjem opruga na različite načine proizvela se u cijelosti zvučna slika emisije.

Na petom natječaju T-HT - MSU nagrade u Muzeju suvremene umjetnosti u Zagrebu 2012. godine, prvu je nagradu osvojio upravo Damir Bartol Indoš za zvučnu instalaciju i performans O postajanju Čovjeka šahtofona.

Autor: Damir Batol Indoš

Umjetnički suradnik: Igor Marušić Klif

Ton-majstorica: Lana Deban

Redateljica: Ranka Mesarić

Urednica i dramaturginja: Tajana Gašparović

 

 

 

 

 

ZAŠTIĆENI SADRŽAJ

Zanima vas cijeli tekst?

Teatar.hr financira se isključivo sredstvima svojih čitatelja. Stoga ostatak ovog teksta možete pročitati samo uz pretplatu ili SMS plaćanje. Pretplatiti se možete već za 1 kn dnevno.

Odgovori

Share on facebook
Share on twitter
POVEZANE VIJESTI
PRATITE NAS I NA
INBOX

Ne propustite naš dnevni Newsletter

Sažetak svih vijesti objavljenih prethodnog dana dostavljamo svakog jutra u vaš inbox

NAJČITANIJE
NAJNOVIJE