Login za korisnike

Carevo novo ruho (KMD)

Iz Dubrovnika poručuju: ”Vjerujte srcu – vjerujte očima”.

***

Carevo novo ruho tekst je porijeklom iz srednjovjekovne španjolske zbirke priča koji je do nas došao posredstvom danskog pisca za djecu, klasika među bajkopiscima, Hansa Christiana Andersena. Promijenivši postojeću okosnicu koja je u originalu bila da carevu novu odjeću ne mogu vidjeti ljudi koji nisu djeca svojih pretpostavljenih očeva, Andersen nam je osigurao priču koja podcrtava licemjerstvo, taštinu i snobizam, s jedne strane, te dječju jednostavnost i istinoljublje, s druge – i temu koja je sasvim besmrtna.

Istu adaptaciju Andersenovog teksta dramaturginje Ane Tonković Dolenčić imali smo već prilike gledati 2006.g u režiji koju potpisuje Ivan Leo Lemo u splitskom GKM-u.

Iz GK Marin Držić poručuju, pak, kako ovo neće biti predstava samo za djecu. Redateljev cilj bio je, kako kaže, ovom predstavom ''ne podilaziti djeci, jer je u kazalištu previše takvih predstava.''

Roditelji će se, pak, uz djecu moći prisjetiti nekih, kroz odrastanje, zaboravljenih vrijednost jer, kako kaže Juraga ''na putu odrastanja preuzimamo razne obveze, među kojima i društvene i pristajemo na kompromise, za razliku od djece koja uvijek jasno vide ono što je bitno i iskreno iznose svoja opažanja. Svi bismo se trebali vratiti tim već pomalo izgubljenim vrijednostima kao što je iskrenost, no one nisu nestale u zadnjih pedeset godina nego je to oduvijek tako, pa i u Andersenovo vrijeme.''.

Najavljuju i puno plesa i pjesme (s autorskim songovima na glazbu Dmitrija Šostakoviča), te kostime u stilu današnjeg doživljaja rokokoa ''jer je taj stil kao stvoren za maštanje. Sve je jako šareno, bogato, jer to uostalom zahtijeva i sama priča u kojoj se govori o pomodarstvu i stavljanju materijalnih vrijednosti u prvi plan, a kao što znamo na Dvoru se svi odijevaju kako Car kaže.''.

 


Odgovori