Naslovnica > PREDSTAVE > Postolar od Delfta

Postolar od Delfta

DATUM PREMIJERE:
GODINA:
PRODUKCIJA:
VRSTA:
NAZIV IZVORNIKA:
OCJENA PUBLIKE:
12345
Par obuće koji je iznimno žuljao Sørena Kierkegaarda temelj je nove operne produkcije HNK u Zagrebu
autorski tim funkcija
Blagoje Bersaskladatelj
Alfred Maria Willnerautor libreta
Julius Wilhelmautor libreta
Lea Anastazija Flegerasistent redatelja
Simon Dešpaljasistent dirigenta
Mirna Čubranićprevoditelj na engleski
Helena Lucić Šegojezični savjetnik
Jasna Žarićasistent redatelja
Jasna Žarićprevoditelj na hrvatski
Hans Christian Andersenautor predloška
Goran Lelaskostimograf
Snježana Abramović Milkovićautor scenskog pokreta
Marta Crnobrnjaasistent scenografa
Ivan Josip Skenderdirigent
Ivan Josip Skenderzborovođa
Petra Dančevićasistent kostimografa
Dinka Jeričevićscenograf
Krešimir Dolenčićredatelj
Deni Šesnićoblikovatelj svjetla

2006. godine u Veleposlanstvu RH u Beču predstavnici nakladničke kuće Doblinger u trajni su posjed Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu predali vrijedne rukopise skladbi Dore Pejačević i Blagoja Berse. Među njima je bio i autograf Bersine opere Postolar od Delfta, praizvedene je 26. siječnja 1914. u Zagrebu u režiji Ive Rajića i pod ravnanjem Srećka Albinija.

Šest godina nakon što se kući vratila partitura, na scenu kazališta u kojem je praizvedena vraća se i predstava, a HNK Zagreb u najavi tvrdi kako Postolar "pripada najuspjelijim ostvarenjima domaćeg glazbeno-scenskog repertoara". No, ako je vjerovati Repertoarima hrvatskih kazališta u izdanju HAZU, rečeni je naslov od praizvedbe do danas doživio samo još jednu scensku produkciju, onu u režiji Vladana Švacova 1980. godine, a zašto je tome tako i zbog koji je to vrijednosti Postolar važan - nacionalni se teatar u par rečenica svoje službene najave ne trudi objasniti.

Riječ je o bogato orkestriranom djelu koje mjestimično koketira s operetom, čiji su libreto  prema Andersenovoj bajci Lykkens Kalosker, kod nas poznatoj u raznim prijevodima, među inim i onom -  Čarobne kaljače, napisali A. M. Willner i J. Wilhelm. Andersenova priča, čiji je lik ptice koja na dugo i naširoko 'filozofira' iznimno iritirao filozofa Sørena Kierkegaarda, razvija se oko para čarobne obuće koju dvije vile donesu na zemlju, jedna uvjerena kako će potencijalnim vlasnicima u čas donijeti sreću i blagostanje, a druga - kako će se zbiti posve suprotno...

Što će pak gledateljima donijeti predstava u režiji Krešimira Dolenčića, provjeriti možete u nacionalnom teatru.

 

Odgovori

Share on facebook
Share on twitter